« dla ciebie » traduction en anglais

PL

« dla ciebie » en anglais

EN

PL dla ciebie
volume_up

dla ciebie
"Droga 48, obiecuję Cię słuchać, szanować i walczyć dla Ciebie."
"Dear 48, I promise to listen to you, to fight for you, to respect you always."
Dawniej, jeśli byłeś bogaty ludzie dosłownie pracowali dla ciebie.
In the old days, if you were rich, you literally had people working for you.
Dlaczego zawsze musimy sobie czegoś odmawiać "to jest dla ciebie dobre" a "to jest dla ciebie złe"?
Why is it always do and don'ts and it's good for you, it's not good for you?

Traductions similaires pour « dla ciebie » en anglais

dla préposition
dla
dla conjonction
ciebie pronom
English
ty pronom

Exemples d'usage pour « dla ciebie » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PolishBo dla ciebie ponoszę urąganie, a zelżywość okryła oblicze moje.
I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.
PolishAle mam tu dla ciebie lek, który może ulży ci choć trochę.
But I got some medicine here that just might shake things loose.
Polish. ~~~ "Czuję się dla ciebie niewidoczna".
"I need to be in some backwoods redneck town so that I can feel beautiful."
PolishAdministrator sieci mógł dla Ciebie włączyć lub wyłączyć funkcję autouzupełniania.
PolishAdministrator sieci mógł dla Ciebie włączyć lub wyłączyć usługę przewidywania.
PolishJako napisano: Dla ciebie cały dzień zabijani bywamy, poczytaniśmy jako owce na rzeź naznaczone;
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
PolishSprawdź również, czy w kraju tym istnieją restrykcje dotyczące możliwości pobierania przez Ciebie zasiłku dla bezrobotnych.
Check also whether there are restrictions on getting your unemployment benefits paid there.
PolishAleć nas dla ciebie zabijają na każdy dzień; poczytają nas jako owce na rzeź zgotowane.
PolishTy, który duszę twoję tracisz w zapalczywości twojej, azaż dla ciebie będzie opuszczona ziemia, a będą przeniesione skały z miejsca swego?
Thou that tearest thyself in thine anger, Shall the earth be forsaken for thee?
PolishJak bardzo marketing liczył się dla Ciebie w tym wszystkim?
PolishWszystkie światła jasne na niebiosach zaćmię dla ciebie, i przywiodę ciemność na ziemię twoję, mówi panujący Pan.
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
Polish"Co inni uczynili dla ciebie, ty tez uczyń dla nich." 12 w swoich kościelnych strojach lub kulturowych lub plemiennych afirmujacych jedną wiadomość.
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message.
PolishJeźli będziesz czystym i szczerym; tedyć pewnie ocuci dla ciebie, i spokojne uczyni mieszkanie sprawiedliwości twojej.
If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
PolishPowiedział, "Mam dla ciebie dobre wieści.
PolishCo ta marka oznacza dla Ciebie?
PolishPowiedział: "Dan, mam dla ciebie fantastyczną terapię."
PolishA ona powiedziała: "To dla ciebie.
PolishMam dla ciebie propozycję.
PolishNadto poczynią sobie dla ciebie łysiny, a opaszą się worami; i będą płakać nad tobą w gorzkości duszy swej płaczem gorzkim.
and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
PolishI rzekłem do niej: Siedź mi tak przez wiele dni, a nie płódź wszeteczeństwa, ani chodź za mąż, a ja też dla ciebie.
and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.