« przejść się » traduction en anglais

PL

« przejść się » en anglais

PL

przejść się {verbe pronominal}

volume_up
1. "do kogoś/czegoś"
przejść się (aussi: podchodzić, podejść, przespacerować się)

Exemples d'usage pour « przejść się » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PolishChciałem dowiedzieć się jak przejść trasę Ridgeway i polecono mi trasę przez wyspę Guernsey.
I asked how to do the greater Ridgeway, and it told me to go via Guernsey.
PolishCo gorsze, Komisja zdecydowała się przejść od taktyki "zero tolerancji” do taktyki "dopuszczalnego ryzyka”.
Worse, the Commission has decided to move from zero tolerance to tolerable risk.
PolishMożna przez to przejść, nam się udało, ale jest to niebezpieczne.
You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous.
PolishWidzę, że zaczynają się już państwo niecierpliwić, więc postaram się przejść do konkluzji.
I shall try to conclude, as I can read your body language.
PolishDobrze, postarajmy się przejść nad tym do porządku dziennego, lecz przyglądajmy się temu bardzo uważnie.
Fine, let us try to live with it but look at it very closely.
PolishWięc mogę śmiało do tej rzeczy przejść i zapoznać się z nią.
PolishA jak uda ci się przejść to gość za mną ma łyżkę!
PolishPo przeczytaniu dokumentu zaznacz pole wyboru oznaczające zgodę i kliknij przycisk Zgadzam się, aby przejść do konta.
Once you've read through the document, select the agreement checkbox and click I agree to continue to your account.
PolishU góry znajdują się opcje przejść.
PolishŻeby przejść, trzeba się rozpychać.
PolishWystarczyło się tam przejść.
PolishChciałabym jeszcze raz podziękować wszystkim za pracę i wierzę, że dzisiaj bez problemu uda się nam przejść przez głosowanie.
I would once again like to thank everyone for their work, and I trust that today, we will get through the votes without any problems.
PolishUważam, że dzięki parytetom uda się osiągnąć postęp w tej trudnej sferze, a przede wszystkim, zgodnie z przytoczonym mottem, uda się przejść od słów do czynów.
I believe in quotas as the way to make progress along this difficult path and, above all, in the motto I started with: from words to deeds.
PolishNikogo tam nie było -- żadnego przewodnika, organizacji, niczego -- żadnego świadka naocznego Postanowiliśmy się przejść, i spotkaliśmy kobietę, której pokazałem moją książkę.
There was none in place -- no tourist agent, no NGOs, nothing -- no eyewitnesses. ~~~ So we just walked around, and we met a woman, and I showed her my book.
PolishPonadto istotnym problemem jest to, że obecnie każdy europejski minister spraw zagranicznych czuje się w obowiązku przejść się samodzielnie po placu Tahrir pod swoim sztandarem narodowym.
In addition, it is a major problem that every European foreign minister currently feels the need to run once round Tahrir Square carrying his or her national flag.