« alguma coisa » traduction en anglais

PT

« alguma coisa » en anglais

PT alguma coisa
volume_up
{pronom}

alguma coisa (aussi: algo)
Não é necessário - não é necessário uma coisa nova para obter mais alguma coisa.
You don't need -- you don't need something more to get something more.
Agora, quando perguntam às pessoas, falhaste em conquistar alguma coisa?
Now, when you ask people, you know, have you failed to achieve something?
Se partiste alguma coisa no meu avião, se alguma coisa se partiu...
If you broke something in my plane, if something in my plane is broke....

Synonymes portugais de « alguma coisa »

alguma coisa

Traductions similaires pour « alguma coisa » en anglais

alguma substantif
English
coisa substantif
coisa pronom
coisar verbe
English

Exemples d'usage pour « alguma coisa » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PortuguesePeço, pois, encarecidamente à Comissão que faça alguma coisa neste domínio.
Therefore I would earnestly entreat the Commission to take action on this issue.
PortugueseBom, há muito sobre o que se falar. mas acho que vou tocar alguma coisa para começar.
Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.
PortuguesePor fim, gostaria ainda de dizer alguma coisa sobre os instrumentos de pré-adesão.
Finally, I would like to say a few words on the pre-accession instruments.
PortugueseRuss, quando eles levaram você para a espaçonave, eles fizeram alguma... coisa sexual?
Russ, when they took you up in their spaceship, did they do any..... sexual things?
PortugueseEssas negociações poderiam ter trazido alguma coisa, quando muito, no início deste ano.
They should have brought results no sooner or later than in spring this year.
PortugueseSe há alguma coisa que nós insistimos em fazer por nós próprios, é a reprodução.
It's the one thing we insist on doing for ourselves, is reproduction.
PortugueseEra interessante saber alguma coisa sobre o serviço interinstitucional de recrutamento.
It was interesting to hear about the inter-institutional recruitment office.
PortuguesePor isso, este ano, fizemos também alguma coisa em prol da luta contra a SIDA.
This is why we have been active this year in the struggle against AIDS.
PortugueseSe houver então que alterar alguma coisa ao cabo de dez anos, será perfeitamente razoável.
But it would not be unreasonable if some change were necessary after ten years.
PortugueseOlhou à sua volta e disse o seguinte:» Mas pode-se fazer alguma coisa.
Really he is a very positive person indeed, and all his listeners were astonished.
PortugueseSe alguma coisa ficou clara é que não faltaram sugestões, pelas quais estou muito grato.
One thing, for sure, is that I have not been short of advice, for which I thank you.
PortugueseDessa forma, Senhor Presidente, poderemos ainda fazer alguma coisa deste mundo.
If this could be done, I am hopeful of a better future for the world.
PortugueseHá ainda que fazer alguma coisa em prol da capacidade de alargamento da União.
Much more needs to be done for the Union to be capable of enlargement.
PortugueseOlhou à sua volta e disse o seguinte: »Mas pode-se fazer alguma coisa.
Really he is a very positive person indeed, and all his listeners were astonished.
PortugueseNem nós próprios, nem aqueles que nos observam, sabem alguma coisa a este respeito.
Neither we nor those who are watching us have any information on that.
PortugueseConsidero positivo contrapor alguma coisa à decisão do Parlamento britânico.
I think it is right to take a stand against the decision taken by the British Parliament.
PortuguesePoderá dizer-nos alguma coisa a esse respeito, no âmbito do projecto em causa?
Can you say a word or two about this in the context of this project?
PortugueseParece-me absoluta e indubitavelmente evidente que é necessário fazer alguma coisa.
It seems to me blindingly self-evident that some action is necessary.
PortugueseSe as pessoas querem realmente fazer alguma coisa, surge sempre uma oportunidade.
An opportunity does present itself if people genuinely want to act.
PortugueseSó depois de procedermos a um debate deste tipo poderemos resolver alguma coisa.
Until we have a debate like that we are not going to get very far.