« enumerar » traduction en anglais

PT

« enumerar » en anglais

PT

enumerar [enumerando|enumerado] {verbe}

volume_up
Não os vou enumerar aqui, visto que estão claramente identificados no relatório.
I will not list them here as they are so clearly identified in the report.
Vou enumerar as duas principais razões que justificam a duplicação dos fundos.
I will list the two main reasons for doubling the funding.
É uma boa ideia enumerar as diversas possibilidades, mas precisamos de uma abordagem europeia.
It is a good idea to list the various possibilities, but we need a European approach.
Não me é possível enumerar aqui todos os pontos partidaristas e litigiosos deste texto.
I cannot possibly enumerate all the partisan and contentious points in the text of this draft.
Existem vários aspectos preocupantes ligados a este surto epidémico que passo a enumerar-lhes.
There are a number of worrying aspects to this outbreak which I should enumerate for you.
Em segundo lugar, gostaria de enumerar as cinco alterações que a Comissão considera parcialmente aceitáveis.
Secondly, I would like to enumerate the five amendments that are partially acceptable to the Commission.
enumerar
Apenas ouvimos alguém enumerar as opções possíveis entre as fontes de financiamento existentes, um aspecto com o qual já estamos amplamente familiarizados.
We have simply heard someone reel off the options that exist within the existing sources of funding – something with which we were already very familiar.

Synonymes portugais de « enumerar »

enumerar

Exemples d'usage pour « enumerar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PortugueseJá foram implementadas as acções no quadro da Estratégia que passo a enumerar.
The following actions have already been implemented in the framework of the strategy.
PortugueseA Agenda 2000 assenta numa série de princípios fundamentais que é importante enumerar.
Agenda 2000 is based on a number of key principles which are important to recite.
PortugueseNão vou voltar a enumerar aqui todas as medidas que temos vindo a tomar.
I am not going to repeat all the different measures that we have been taking.
PortugueseNão vou voltar a enumerar ponto por ponto os pormenores já referidos.
I do not want to go through the details already mentioned again point by point.
PortugueseAo fim ao cabo, todos estes desafios globais que acabei de enumerar são também os nossos.
For after all, these global challenges that I have just listed are ours too.
PortuguesePoderia estar aqui mais meia hora a enumerar as questões que estão por resolver.
One could go on for half an hour with these unresolved questions.
PortugueseHouve muitas crises humanitárias em 2010: o Haiti, o Paquistão, e poderia continuar a enumerar.
There were many humanitarian crises in 2010: Haiti, Pakistan, and I could go on.
PortuguesePois bem, pela minha parte, gostaria de lhe enumerar cinco pontos.
I would now like to outline five such issues I am not willing to compromise on.
PortugueseA estes, as minhas desculpas por não ser capaz de os enumerar a todos por nome, como gostaria.
To these, I apologise for not being able to refer to them by name as I wished.
PortuguesePoderia enumerar algumas dezenas deles, mas os senhores conhecem essa matéria melhor do que eu.
I could cite dozens more, but you are better acquainted with this subject than I am.
PortugueseEfectivamente, podemos enumerar muitas realizações que nos simplificaram a vida no seio da UE.
Indeed, many achievements can be listed which have simplified our life within the EU.
PortugueseNão vou enumerar todas as melhorias, pois já foram mencionadas.
I will not go through all the improvements. They have been alluded to already.
PortuguesePoderia ainda enumerar outras, pois outros interlocutores já falaram delas sobejamente.
Still others could be listed, and other speakers have already spoken about them sufficiently.
PortugueseNão vou aqui enumerar os méritos da integração europeia, já bem conhecidos de todos nós.
I shall not go back over the merits of European integration, as we are very clear about them.
PortuguesePoderíamos passar horas a enumerar exemplos de igual significado.
One could spend a long time listing examples of equivalent significance.
PortugueseConstitui uma resposta a exigências reais, as que acabo de enumerar.
It is a response to the real requirements which I have just listed.
PortugueseEstou certa de que poderíamos continuar a enumerar muitas outras políticas necessárias neste domínio.
I am sure we could refer to many other necessary policies in this area.
PortugueseNão gostaria de concluir sem enumerar, ainda, algumas conclusões que me parecem particularmente importantes.
I do not wish to end without listing various conclusions that seem important to me.
PortugueseOuvi enumerar muitos temas, todos muito problemáticos: China, Tunísia, Zimbabué, Turquia.
Many issues have been mentioned, all of them extremely problematic: China, Tunisia, Zimbabwe and Turkey.
PortugueseQual é o significado de não ter tempo para os enumerar a todos?
I speak as a representative of the New Italian Socialist Party.