« inconstante » traduction en anglais

PT

« inconstante » en anglais

volume_up
inconstante {adj. m./f.}
EN

« inconstant » en portugais

PT inconstante
volume_up
{adjectif masculin/féminin}

inconstante
Consideramos que este comportamento inconstante não é o resultado de uma personalidade dupla.
We believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
inconstante (aussi: instável)
inconstante (aussi: flutuante, instável, errante)
inconstante (aussi: variável, mutante)
A política dos Estados Unidos caracteriza-se pela unilateralidade e por coligações inconstantes.
US policy is characterised by unilaterality and ever changing coalitions.
O seu papel deverá ser reforçado à luz das condições inconstantes dos mercados energéticos mundiais.
Its role needs to be strengthened further in the light of the changing conditions on the world energy markets.

Synonymes portugais de « inconstante »

inconstante

Exemples d'usage pour « inconstante » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PortugueseTodavia, a política da UE no Balcãs é hoje uma política dispersa, inconstante e esquizofrénica.
In parallel, it can benefit from substantial financial support via the PHARE programme.
PortugueseTodavia, a política da UE no Balcãs é hoje uma política dispersa, inconstante e esquizofrénica.
However, the EU' s present policy in the Balkans is fragmentary, inconsistent and schizophrenic in nature.
PortugueseÉ uma área do domínio público que não deve ser deixada aos peritos em matéria de diplomacia, cujo desempenho é, na melhor das hipóteses, algo inconstante.
It is not an area of public policy to be left to the diplomatic experts, whose record is at best somewhat patchy.
PortugueseA metade meridional do meu país está virada para o Mediterrâneo, e a disponibilidade de água do país é reflexo de um clima caprichoso e inconstante e de um relevo acidentado.
I come from a country whose southern half is on the Mediterranean and the availability of water historically depends on the whims of an unpredictable climate and a difficult terrain.
PortugueseOra, essa interpretação deu origem a uma jurisprudência inconstante, flutuante, que criou uma insegurança jurídica para as colectividades locais, as operadoras e os utilizadores.
The fact is that these interpretations have generated an inconsistent and fluctuating body of case law, which has created legal uncertainty for local authorities, service providers and users.