« salientar » traduction en anglais

PT

« salientar » en anglais

PT salientar
volume_up
[salientando|salientado] {verbe}

Por último, gostaria de salientar o carácter dinâmico desta forma de cooperação.
Finally, I should like to point out the dynamic character of this form of cooperation.
Além disso, gostaria de salientar que não se trata de um problema de natureza técnica.
In addition, I should like to point out that the problem is not a technical one.
No entanto, gostaria de salientar que existem tensões entre ambas as directivas.
However, I should like to point out that there are tensions between the two directives.
Nesta matéria, cumpre salientar que mais informação profissional significa mais segurança marítima e prevenção de incidentes.
In this connection, it should be said that more vocational training means enhanced safety at sea and less shipping accidents.
Gostaria de salientar que devemos aumentar uma retenção natural das emissões de gases com efeito de estufa que incremente a preservação da biodiversidade.
I would like to stress that we must enhance natural removals of greenhouse gas emissions which promote the conservation of biodiversity.
No entanto, gostaria de salientar o facto de se tratar de uma medida experimental, que terá de ser analisada, afinada e reforçada.
Nevertheless, I would emphasise the fact that this is an experimental move, which will have to be analysed, then refined and enhanced.
salientar

Synonymes portugais de « salientar »

salientar

Exemples d'usage pour « salientar » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PortugueseGostaria de salientar esta questão, porque este tipo de controlo será essencial.
I would like to flag this point because this kind of monitoring will be essential.
PortuguesePara concluir, gostaria de salientar a necessidade de alterarmos a nossa abordagem.
In conclusion, I would like to emphasise the need for us to change our approach.
PortugueseDesejamos, porém, salientar que temos dúvidas quanto à proposta propriamente dita.
We nonetheless wish to emphasise that we are doubtful about the proposal as such.
PortugueseEntre outros importantes aspectos que devem ser sublinhados, será de salientar que:
The following are some of the other important aspects that should be underlined:
PortugueseCumpre-me salientar, uma vez mais, que tudo isto não respeita apenas à Comissão.
I must stress once again that all this does not just apply to the Commission.
PortugueseNo entanto, gostaria de salientar este assunto mais pela perspectiva política.
However, I should like to look at the issue more from the political point of view.
PortugueseImporta, pois, salientar a importância da formação pessoal em vez da educação.
We should therefore stress the importance of upbringing rather than education.
PortugueseGostaríamos de salientar que somos a favor de uma reforma geral do Regulamento 1408.
We should like to emphasise that we support a general reform of Regulation 1408.
PortugueseNo entanto, gostaria de salientar as preocupações da Comissão em diversas áreas.
Nevertheless, I would like to stress the Commission's concerns in a number of areas.
PortugueseGostaria também de salientar que não se tratou de um protesto do Governo polaco.
I also want to emphasise that it was not a protest by the Polish government.
PortuguesePermitam-me porém salientar que essa respiração não estará livre de inquietações.
Please allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.
PortugueseE eu quero salientar um aspecto aqui, porque o meu marido está aqui presente.
And I want to score a point here, because my husband is in the room over there.
PortugueseGostaria de salientar que as mulheres nestas situações também têm direito de opção.
I would emphasise that women in these situations also have the right to choose.
PortugueseGostaria, porém, de salientar dois pontos que para mim não admitem negociação.
I would, however, like to mention two points which, in my view, are non-negotiable.
PortuguesePor último, gostaria de salientar os valores relativos à resposta internacional.
Finally, I would like to emphasise the figures concerning the international response.
PortugueseGostaria de salientar que esta é uma importante questão de segurança jurídica.
I should also like to emphasise that this is an important legal rights issue.
PortugueseGostaria de salientar dois aspectos. O primeiro é o das condições económicas.
Two aspects require particular attention, beginning with the financial parameters.
PortugueseÉ um facto que devemos salientar, pois a situação na Arábia Saudita é bem conhecida.
That fact needs emphasising, because the situation in Saudi Arabia is well known.
PortugueseEscusado será salientar a relevância dessas duas questões na presente situação.
I hardly need to stress the importance of both those points in the current situation.
PortugueseEm primeiro lugar, julgo que é necessário salientar o papel do Parlamento.
First and foremost, I think it is necessary to emphasise the role of Parliament.