« suicidar-se » traduction en anglais

PT

« suicidar-se » en anglais

PT

suicidar-se {verbe}

volume_up
Já houve casos de jovens induzidos a suicidar-se por plataformas e comunidades Web deste tipo.
There have been cases where young people have been driven to commit suicide by web platforms and web communities of this kind.
Todas as culpas foram atribuídas aos marinheiros gregos e filipinos, que estão a ser alvo de um tratamento intolerável na prisão e ainda no outro dia um deles tentou suicidar-se.
All the blame was laid at the feet of the Greek and Filipino seamen, who are receiving unacceptable treatment in prison and one of whom attempted the other day to commit suicide.

Traductions similaires pour « suicidar-se » en anglais

se conjonction
se pronom
-se affixe
English
SE
English
Se
English
substantif
English
ser substantif
ser verbe

Exemples d'usage pour « suicidar-se » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PortugueseOs dados da Estónia indicam que dois terços das prostitutas puseram a hipótese de se suicidar.
Estonian data indicate that two-thirds of prostitutes have considered suicide.
PortugueseEstudos mostram que 19 em 20 pessoas que tentam suicidar-se irão falhar.
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail.
PortugueseE alguns - quem o diz são os responsáveis regionais - chegam mesmo a suicidar-se.
Some of them, too, as we are told by regional officials, are today going so far as to take their own lives.
PortugueseÉ, porém, imperativo para a UE atingir as suas metas ambientais sem se suicidar economicamente.
The imperative for the EU, however, is to attain its environmental goals without committing economic suicide.
PortugueseSenhor Presidente, "a maioria dos países da Europa está a suicidar-se, sem disso ter consciência, pela via demográfica».
Mr President, "most of the countries of Europe are in the process of committing suicide without even knowing it, because of demographics' .
PortugueseSenhor Presidente, " a maioria dos países da Europa está a suicidar-se, sem disso ter consciência, pela via demográfica».
Mr President, " most of the countries of Europe are in the process of committing suicide without even knowing it, because of demographics '.
PortuguesePor que razão chamar-lhe, então, ALTHEA, lembrando uma figura mitológica feminina ligada ao sangue, à retaliação e à vingança e que acaba por se suicidar?
In these countries, the police and the justice systems have now become capable of pursuing ordinary criminals and imprisoning them.
PortuguesePor que razão chamar-lhe, então, ALTHEA, lembrando uma figura mitológica feminina ligada ao sangue, à retaliação e à vingança e que acaba por se suicidar?
Why, then, call it ALTHEA, after a mythological woman associated with blood, retaliation and vengeance, and who ends up taking her own life?