« toda » traduction en anglais

PT

« toda » en anglais

volume_up
toda {adj. f.}
EN

PT toda
volume_up
{adjectif féminin}

toda (aussi: todo)
volume_up
all {adj.}
Com todas as paredes irregulares e bagunça por toda a parte, na verdade soava muito bem.
With all the uneven walls and all the crap everywhere, it actually sounded pretty good.
Em toda esta discussão acerca do formato, é importante recordar o conteúdo.
In all this discussion about the format, it is important to remember the content.
Toda esta situação ameaça alimentar tensões e desordens difíceis de controlar.
All this threatens to fuel tensions and riots that are not easy to control.

Exemples d'usage pour « toda » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

PortugueseA escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.
Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.
PortugueseQuantidades ínfimas de plutónio são suficientes para intoxicar toda a humanidade.
Even the tiniest amounts of plutonium are enough to poison the whole of mankind.
PortugueseConvém, pois, evitar toda e qualquer duplicação inútil dos mecanismos existentes.
Any unnecessary duplication of existing mechanisms should therefore be avoided.
PortugueseUm domínio de especial interesse para toda a União é o da luta contra a fraude.
Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.
PortugueseO inconveniente debate de novo aceso causou muitos danos a toda a União Europeia.
The re-emerging unseemly debate has caused a great deal of harm to the entire EU.
PortugueseEste é um problema para a maior parte dos sectores industriais de toda a Europa.
It is a problem for the majority of industrial sectors in the whole of Europe.
PortugueseO papel da França revelou-se ambíguo, como é agora toda a sua política africana.
France’s role has proved ambiguous, as the whole of its African policy now is.
PortugueseQuanto à diferenciação regional toda a gente, em geral, a considera necessária.
As to regional differentiation, everybody generally believes this to be necessary.
PortugueseDevo reconhecer que a Comissão disponibilizou atempadamente toda a informação.
I am grateful to the Commission for providing me with the information promptly.
PortugueseHá pouco criticou a inexistência de uma preferência comunitária e com toda a razão.
A moment ago you criticised the lack of Community preference, and you are right.
PortugueseEsperemos que outros dirigentes de toda a África repitam esta importante mensagem.
Let us hope that other leaders throughout Africa repeat this important message.
PortugueseA mobilidade é um valor que contribui para beneficiar toda a economia europeia.
Mobility is a value contributing to the benefit of the whole European economy.
PortugueseOuvi com toda a atenção a sua intervenção, tal como a da colega que o precedeu.
I listened closely to both your speech and that made by the Member before you.
PortugueseManutenção deficiente, declínio e pobreza são hoje visíveis por toda a Bulgária.
These days, poor maintenance, decay and poverty are noticeable throughout Bulgaria.
PortugueseNa realidade, este devia ser o objectivo claro de toda a cooperação internacional.
In fact, this should obviously be the clear aim of international harmonization.
PortugueseO Acordo União Europeia/África do Sul deverá ser positivo para toda a região.
The European Union/South Africa Agreement must be positive for the whole region.
PortugueseOs materiais nucleares e a poluição do ambiente são uma ameaça para toda a Europa.
Nuclear waste and environmental pollution are a threat to the whole of Europe.
PortugueseEstes programas de ajuda são necessários no Mediterrâneo e em toda a parte do mundo.
These aid programmes are needed in the Mediterranean and elsewhere in the world.
PortugueseA zona euro é um pilar de estabilidade da Europa e de toda a economia global.
The Euro Zone is a pillar of stability for Europe and the whole global economy.
PortugueseDigo isto com toda a franqueza e disse-o também pessoalmente ao deputado Balfe.
I say this quite frankly, and I have said the same thing to Mr Balfe himself.