« divoký » traduction en anglais

CS

« divoký » en anglais

volume_up
divoký {adj. m.}

CS divoký
volume_up
{adjectif masculin}

divoký (aussi: zuřivý)
volume_up
wild {adj.}
This is not such a wild idea.
Znamenalo by to, že ještě před narozením, matky varují své děti, že venku je divoký svět, říkají jim: "Buďte opatrné."
It would mean that, even before birth, mothers are warning their children that it's a wild world out there, telling them, "Be careful."
V jiné části toho samého příběhu, všechna živá stvoření jsou pouze ta, která vystoupila z archy, takže ptáci, skot a divoká zvěř.
In another part of the same story, all the living creatures are just the living creatures that came out from the ark, so birds, livestock and wild animals.
volume_up
savage {adj.}
volume_up
fierce {adj.}
divoký (aussi: zuřivý)
No a já byl dospělý člověk, který dodržoval všechny tyhle rituály a v hlavě jsem měl pořád bušící, divoký strach.
Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head.
divoký (aussi: rozzuřený, urputný, zuřivý)
divoký (aussi: bouřlivý, vášnivý, zuřivý)
divoký (aussi: bouřlivý)
divoký (aussi: dravý)
volume_up
lupine {adj.}
divoký (aussi: hlučný, neukázněný)
divoký (aussi: agresivní, bojechtivý, bojovný)
divoký (aussi: bouřlivý, zuřivý)
divoký (aussi: brutální, krutý)
volume_up
ferine {adj.}
divoký (aussi: nezkrotný, zdivočelý)
volume_up
feral {adj.}
divoký

Exemples d'usage pour « divoký » en anglais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

CzechSlavný obrázek; mnoho lidí řeklo že je to obrázek který zachránil rok 1968, který byl velmi divoký -- studentské bouře v Paříži, vrchol války ve Vietnamu.
A famous picture; many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year -- the student riots in Paris, the height of the Vietnam War.