Polonais | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

Ah. (Anhang)
aneks
Utilisé pour annoncer les annexes
ugf. (ungefähr)
ok. (około)
Utilisé quand la quantité est inconnue
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
bibliografia
Liste des sources utilisées
ca. (circa)
circa
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
K. (Kapitel)
rozdz. (rozdział)
Une section définie du travail
Spalte
kolumna
La partie verticale d'un tableau
Diss. (Dissertation)
dysertacja
Un travail complet sur un sujet spécifique
bearb. (bearbeitet von)
pod red. (pod redakcją)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
z.B. (zum Beispiel)
np. (na przykład)
Utilisé pour donner un exemple
bes. (besonders)
szczególnie
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
usw. (und so weiter)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
Abb. (Abbildung)
rys. (rysunek)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
d.h. (das heißt)
tj. (to jest)
Utilisé pour développer une idée
inkl. (inklusive)
wliczając
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
S. (Seite)
str. (strona)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
S. (Seiten)
str. (strony)
Plusieurs pages du travail
Vorw. (Vorwort)
wstęp/przedmowa
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
hg. (herausgegeben von)
wyd. (wydawnictwo)
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
geä. (geändert)
korekta
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
Nachdr. (Nachdruck)
przedruk
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
übersetzt von
tłum. (tłumaczenie)
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
Jg. (Jahrgang)
t. (tom)
Indique un volume ou une section spécifique