Tchèque | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

ملحق
- (příloha)
Utilisé pour annoncer les annexes
تقريبا
přibl. (přibližně)
Utilisé quand la quantité est inconnue
الببليوغرافيا
lit. (literatura)
Liste des sources utilisées
حوالي
cca (cirka)
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
فصل
kap. (kapitola)
Une section définie du travail
عمود
- (sloupec)
La partie verticale d'un tableau
أطروحة
dis. (disertace, disertační práce)
Un travail complet sur un sujet spécifique
التحرير
edit. (editována kým)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
مثلا
např. (například)
Utilisé pour donner un exemple
خاصّةً
zejm. (zejména)
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
إلخ. (إلى آخره)
atd. (a tak dále)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
شكل
obr. (obrázek)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
يعني
tj. (to jest)
Utilisé pour développer une idée
بما في ذلك
vč. (včetně)
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
تنبيه
Pozn. (poznámka)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
ًص. (صفحة)
str. (strana)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
صفحات
str. (strany)
Plusieurs pages du travail
مقدمة
- (předmluva)
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
الناشر
publ. (publikováno kým)
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
راجعه
rev. (revidováno kým)
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
إعادة الطباعة
dot. (dotisk)
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
ترجمة
přel. (přeloženo kým)
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
مجلد
obj. (objem)
Indique un volume ou une section spécifique