Vietnamien | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

ملحق
Phụ lục
Utilisé pour annoncer les annexes
تقريبا
Xấp xỉ
Utilisé quand la quantité est inconnue
الببليوغرافيا
Thư mục
Liste des sources utilisées
حوالي
vào khoảng
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
فصل
Chương
Une section définie du travail
عمود
Cột
La partie verticale d'un tableau
أطروحة
Luận án
Un travail complet sur un sujet spécifique
التحرير
Biên tập (bởi)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
مثلا
VD:
Utilisé pour donner un exemple
خاصّةً
Đặc biệt (là)
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
إلخ. (إلى آخره)
v.v... (vân vân)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
شكل
Biểu đồ
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
يعني
Tức là/Nghĩa là
Utilisé pour développer une idée
بما في ذلك
Bao gồm
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
تنبيه
Ghi chú
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
ًص. (صفحة)
tr. (trang)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
صفحات
tr. (trang)
Plusieurs pages du travail
مقدمة
Lời tựa/Lời nói đầu
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
الناشر
Tác giả
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
راجعه
Hiệu chỉnh (bởi)
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
إعادة الطباعة
Tái bản
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
ترجمة
Người dịch
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
مجلد
Tập/Phần
Indique un volume ou une section spécifique