Tchèque | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

app.(附录)
- (příloha)
Utilisé pour annoncer les annexes
approx.(大约)
přibl. (přibližně)
Utilisé quand la quantité est inconnue
bibliog.(引用来源)
lit. (literatura)
Liste des sources utilisées
ca.(大约)
cca (cirka)
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
ch.(章)
kap. (kapitola)
Une section définie du travail
col.(柱)
- (sloupec)
La partie verticale d'un tableau
diss.(论文)
dis. (disertace, disertační práce)
Un travail complet sur un sujet spécifique
ed.(编辑)
edit. (editována kým)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
e.g.(例如)
např. (například)
Utilisé pour donner un exemple
esp.(尤其是)
zejm. (zejména)
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
etc.(等等)
atd. (a tak dále)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
fig.(图表)
obr. (obrázek)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
i.e.(既)
tj. (to jest)
Utilisé pour développer une idée
incl.(包括)
vč. (včetně)
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
N.B.(注意)
Pozn. (poznámka)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
p.(页)
str. (strana)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
pp.(页)
str. (strany)
Plusieurs pages du travail
pref.(前言)
- (předmluva)
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
pub.(由...出版)
publ. (publikováno kým)
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
rev.(由...修改)
rev. (revidováno kým)
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
rpt.(转载)
dot. (dotisk)
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
trans.(由...翻译)
přel. (přeloženo kým)
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
vol.(卷)
obj. (objem)
Indique un volume ou une section spécifique