Allemand | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

bilag
Ah. (Anhang)
Utilisé pour annoncer les annexes
ca. (cirka)
ugf. (ungefähr)
Utilisé quand la quantité est inconnue
bibliografi
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Liste des sources utilisées
ca. (cirka)
ca. (circa)
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
afsnit
K. (Kapitel)
Une section définie du travail
kolonne
Spalte
La partie verticale d'un tableau
afhandling
Diss. (Dissertation)
Un travail complet sur un sujet spécifique
redigeret af
bearb. (bearbeitet von)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
f.eks. (for eksempel)
z.B. (zum Beispiel)
Utilisé pour donner un exemple
især
bes. (besonders)
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
osv. (og så videre)
usw. (und so weiter)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
fig. (figur)
Abb. (Abbildung)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
dvs. (det vil sige)
d.h. (das heißt)
Utilisé pour développer une idée
inkl. (inklusive)
inkl. (inklusive)
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
NB (notabene)
N.B. (nota bene)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
side
S. (Seite)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
s. (sider)
S. (Seiten)
Plusieurs pages du travail
indledning
Vorw. (Vorwort)
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
udgivet af
hg. (herausgegeben von)
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
revideret af
geä. (geändert)
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
genoptryk
Nachdr. (Nachdruck)
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
oversat af
übersetzt von
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
bind
Jg. (Jahrgang)
Indique un volume ou une section spécifique