Danois | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

παρ. (παράρτημα)
bilag
Utilisé pour annoncer les annexes
περ. (κατά προσέγγιση)
ca. (cirka)
Utilisé quand la quantité est inconnue
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
bibliografi
Liste des sources utilisées
περ. (περίπου)
ca. (cirka)
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
κεφ. (κεφάλαιο)
afsnit
Une section définie du travail
στήλη
kolonne
La partie verticale d'un tableau
διατριβή
afhandling
Un travail complet sur un sujet spécifique
επιμ. (επιμέλεια)
redigeret af
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
f.eks. (for eksempel)
Utilisé pour donner un exemple
ειδ. (ειδικά)
især
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
κτλ. (και τα λοιπά)
osv. (og så videre)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
Σχ. (Σχήμα)
fig. (figur)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
δηλαδή,...
dvs. (det vil sige)
Utilisé pour développer une idée
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
inkl. (inklusive)
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
σημ. (σημείωση)
NB (notabene)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
σελ. (σελίδα)
side
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
σελ. (σελίδες)
s. (sider)
Plusieurs pages du travail
Προτ. (πρόλογος)
indledning
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
δημοσιεύθηκε από
udgivet af
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
revideret af
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
ανατύπωση
genoptryk
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
μεταφράστηκε από
oversat af
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
τομ. (τόμος)
bind
Indique un volume ou une section spécifique