Vietnamien | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

परिशिष्ट
Phụ lục
Utilisé pour annoncer les annexes
लगभग
Xấp xỉ
Utilisé quand la quantité est inconnue
ग्रंथ सूची
Thư mục
Liste des sources utilisées
लगभग
vào khoảng
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
अध्याय
Chương
Une section définie du travail
स्तंभ
Cột
La partie verticale d'un tableau
व्याख्यान
Luận án
Un travail complet sur un sujet spécifique
संपादक
Biên tập (bởi)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
उदाहरण
VD:
Utilisé pour donner un exemple
विशेषतः
Đặc biệt (là)
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
आदि.
v.v... (vân vân)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
आकृ.
Biểu đồ
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
जो है कि...
Tức là/Nghĩa là
Utilisé pour développer une idée
सहित
Bao gồm
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
ख़ासकर
Ghi chú
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
अगला
tr. (trang)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
अगला पन्ना
tr. (trang)
Plusieurs pages du travail
प्रस्तावना
Lời tựa/Lời nói đầu
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
प्रकाशन
Tác giả
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
पुनरीक्षित
Hiệu chỉnh (bởi)
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
पुनर्मुद्रण
Tái bản
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
अनुवादक
Người dịch
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
विभाग
Tập/Phần
Indique un volume ou une section spécifique