Français | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

függ. (függelék)
annexe
Utilisé pour annoncer les annexes
kb. (körülbelül)
approx. (approximativement)
Utilisé quand la quantité est inconnue
bibliog. (bibliográfia)
biblio. (bibliographie)
Liste des sources utilisées
kb. (körülbelül)
env. (environ)
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
fej. (fejezet)
ch. (chapitre)
Une section définie du travail
oszl. (oszlop)
col. (colonne)
La partie verticale d'un tableau
dissz. (disszertáció)
diss. (dissertation)
Un travail complet sur un sujet spécifique
szerk. (szerkesztette X)
éd. (édition)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
pl. (például)
ex. (exemple)
Utilisé pour donner un exemple
kül. (különösen)
spéc. (spécialement)
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
stb. (és így tovább)
etc. (et cetera)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
ábr. (ábra)
fig. (figure)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
azaz/vagyis/következtetésképpen
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Utilisé pour développer une idée
beleértve
incl. (incluant)
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
N.B. (nota bene)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
o./old. (oldal)
p. (page)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
o./old. (oldal/oldalak)
pp. (pages)
Plusieurs pages du travail
Előszó
préf. (préface)
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
kiad. (kiadta X/kiadó)
éd. (édité par)
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
Átdolgozta X
rev. (revu par)
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
Utánnyomás
réimp. (réimpression)
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
ford. (fordította X)
trad. (traduit par)
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
köt. (kötet)
vol. (volume)
Indique un volume ou une section spécifique