Polonais | Phrases - Académique | Abréviations

Abréviations - Abréviations académiques

app. (appendix)
aneks
Utilisé pour annoncer les annexes
aprox. (aproximativ)
ok. (około)
Utilisé quand la quantité est inconnue
Bibliografie - nu se prescurtează
bibliografia
Liste des sources utilisées
cca (circa)
circa
Utilisé pour l'estimation d'une quantité
cap. (capitol)
rozdz. (rozdział)
Une section définie du travail
col. (coloană)
kolumna
La partie verticale d'un tableau
Disertaţie - nu se abreviază
dysertacja
Un travail complet sur un sujet spécifique
n.t. (nota traducătorului)
pod red. (pod redakcją)
Utilisé quand le travail a été remanié par une tierce personne
ex. (exemplu)
np. (na przykład)
Utilisé pour donner un exemple
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
szczególnie
Utilisé pour essayer de définir quelque chose plus clairement
etc. (et cetera/caetera-lat.)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Utilisé pour une liste non-exhaustive, signifiant "et ainsi de suite"
fig. (figura)
rys. (rysunek)
Un diagramme accompagnant une partie de l'étude
adică
tj. (to jest)
Utilisé pour développer une idée
inclusiv - nu se abreviază
wliczając
Utilisé pour ajouter une donnée à une liste
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Utilisé afin d'attirer l'attention d'une personne sur quelque chose d'important
p./pg. (pagina)
str. (strona)
Chacun des deux côtés d'une feuille de papier
pp. (paginile)
str. (strony)
Plusieurs pages du travail
pref. (prefaţă)
wstęp/przedmowa
Un court paragraphe qui explique le contexte de l'étude
ed. (editat de)
wyd. (wydawnictwo)
Utilisé pour citer la personne qui a publié l’œuvre
red. (redactor)
korekta
Utilisé quand l'ouvrage a été modifié légèrement par quelqu'un pour le rendre plus adapté au public actuel
reed. (reeditarea)
przedruk
Utilisé quand l'étude n'est pas originale, mais une copie directe
trad. (tradusă de)
tłum. (tłumaczenie)
Utilisé quand l'ouvrage a été traduit dans une autre langue
vol. (volumul/tomul)
t. (tom)
Indique un volume ou une section spécifique