Allemand | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

一般来说,我同意...,因为...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
人们较倾向于同意...,因为...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
我能理解他/她的观点。
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
我完全同意...
Ich stimme völlig zu, dass...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
我完全赞同...的观点。
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

总的来说,我不同意...,因为...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
人们较倾向于不同意...,因为...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
我明白他的意思,但是完全不同意。
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
我强烈不同意...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
我坚决反对...的观点
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

就...方面,...和...相似/不同
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
和...比,...表明...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
对比...,...是...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
在...方面,...和...是相似的
... ähnelt ... hinsichtlich...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
在...方面,...和...不同
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
第一...,与此对比,第二...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
...和...的一个不同点是...,而...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

我想说的是...
Ich würde sagen, dass...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
对我来说,它像是...
Es scheint mir, dass...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
在我看来...
Meiner Meinung nach...
Utilisé pour donner un avis personnel
我认为...
Von meinem Standpunkt aus...
Utilisé pour donner un avis personnel
我的观点是...
Ich bin der Ansicht, dass...
Utilisé pour donner un avis personnel
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
我相信...,因为...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

现在让我们分析/转到/研究...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
...清楚了,让我们把注意力转到...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
诚然...,但是...
Zugegebenermaßen... , aber...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
...是对的,但是事实上...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
诚然...,但是...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
相反...
Im Gegenteil...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
一方面...
Einerseits...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
另一方面...
Andererseits...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
尽管...
Trotz...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
尽管...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
从科学/历史角度讲...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
附带说一句...
Im Übrigen...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
此外...
Darüber hinaus...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé