Russe | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

I store træk, er jeg enig i at... fordi...
Согласие
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg kan se hans/hendes pointe.
Я понимаю его/ее точку зрения.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Jeg er fuldstændig enig i det...
Я полностью согласен, что...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Jeg er stærkt uenig i at...
Я совершенно не соголасен с...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
Я совершенно не разделяю идею, что...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

... og... er ens/forskellige med hensyn til...
и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
I modsætning til..., ...viser...
И наоборот, ... показывает...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...i modsætning til... er...
В отличие от...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...er lig... i forbindelse med
... похоже на ..., если принять во внимание...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...og... er forskellige med hensyn til...
... и ... различаются в понимании ...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Den første..., i modsætning til, den anden...
Первое...., второе, напротив, ...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
Одно из различий между ... и ..., однако...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Jeg ville sige at...
Я бы предположил, что...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
For mig virker det som om at...
Мне кажется, что...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Efter min mening...
Я считаю, что...
Utilisé pour donner un avis personnel
Fra mit synspunkt...
По моему мнению...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jeg er af den mening at...
Я придерживаюсь мнения, что...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Det er min opfattelse at... fordi...
Я полагаю, что...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Lad os analysere/skifte til/undersøge...
А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
Нельзя не заметить, что ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Indrømmet..., men...
Согласен.., но...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Er det sandt at..., men faktum er at...
Действительно..., и все же ... остается фактом
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Selvom, ikke desto mindre...
Согласен,... , и тем неменее
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Derimod,...
Напротив,...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
På den ene side...
С одной стороны
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
På den anden side...
С другой стороны...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
På trods af...
Несмотря на
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Til trods for det faktum at...
Хотя...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Videnskabeligt/historisk set...
Говоря научным языком...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
I øvrigt...
Между прочим...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Endvidere...
Более того...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé