Tchèque | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

I store træk, er jeg enig i at... fordi...
Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg kan se hans/hendes pointe.
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Jeg er fuldstændig enig i det...
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Jeg er stærkt uenig i at...
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

... og... er ens/forskellige med hensyn til...
... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
I modsætning til..., ...viser...
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...i modsætning til... er...
... na rozdíl od... je/jsou...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...er lig... i forbindelse med
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...og... er forskellige med hensyn til...
... a... se liší, pokud jde o...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Den første..., i modsætning til, den anden...
První... na rozdíl od druhého...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Jeg ville sige at...
Řekla bych, že...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
For mig virker det som om at...
Zdá se mi, že...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Efter min mening...
Podle mého názoru...
Utilisé pour donner un avis personnel
Fra mit synspunkt...
Z mého pohledu...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jeg er af den mening at...
Jsem toho názoru, že...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Det er min opfattelse at... fordi...
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Lad os analysere/skifte til/undersøge...
Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Indrømmet..., men...
Nelze popřít, že..., ale ...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Er det sandt at..., men faktum er at...
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Selvom, ikke desto mindre...
Nelze popřít, že..., nicméně...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Derimod,...
Naopak/Naproti očekávání...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
På den ene side...
Na jedné straně...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
På den anden side...
Na druhé straně...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
På trods af...
Navzdory...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Til trods for det faktum at...
Navzdory tomu, že...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Videnskabeligt/historisk set...
Vědecky/Historicky vzato...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
I øvrigt...
Mimochodem...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Endvidere...
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé