Russe | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

En términos generales, coincido con X porque...
Согласие
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Uno tiende a concordar con X ya que...
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Comprendo su planteamiento...
Я понимаю его/ее точку зрения.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Coincido totalmente en que...
Я полностью согласен, что...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Respaldo completamente la idea de que...
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

En términos generales, no concuerdo con X ya que...
В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Tiendo a diferir en gran medida de X debido a que...
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Entiendo su planteamiento, pero difiero completamente.
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Difiero completamente en relación a...
Я совершенно не соголасен с...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Me opongo firmemente a la idea de que...
Я совершенно не разделяю идею, что...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

... y... son similares/diferentes en cuanto a...
и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
En contraste con..., ... muestra...
И наоборот, ... показывает...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
... en contraste con... es/son...
В отличие от...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
... es similar a... en lo referente a...
... похоже на ..., если принять во внимание...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
... y... difieren en relación a...
... и ... различаются в понимании ...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
El primero/La primera..., en contraste, el segundo/la segunda...
Первое...., второе, напротив, ...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Una de las diferencias entre... y... es que... mientras que...
Одно из различий между ... и ..., однако...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Podría decir que...
Я бы предположил, что...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
A mi parecer...
Мне кажется, что...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
En mi opinión...
Я считаю, что...
Utilisé pour donner un avis personnel
Desde mi punto de vista...
По моему мнению...
Utilisé pour donner un avis personnel
Soy de la opinión de que...
Я придерживаюсь мнения, что...
Utilisé pour donner un avis personnel
Considero que existen varias razones, en primer lugar,... en segundo lugar,...
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
A mi parecer... debido a que...
Я полагаю, что...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Ahora analicemos/enfoquémonos en/revisemos...
А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
No queda claro si... . Enfoquemos nuestra atención en...
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Adicionalmente, no se puede ignorar la idea de que...
Нельзя не заметить, что ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Es cierto que..., pero...
Согласен.., но...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Es cierto que..., pero los hechos demuestran que...
Действительно..., и все же ... остается фактом
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Se acepta la idea de que..., sin embargo...,
Согласен,... , и тем неменее
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Por el contrario,...
Напротив,...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Por una parte...
С одной стороны
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Por otra parte...
С другой стороны...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
A pesar de...
Несмотря на
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
A pesar de que...
Хотя...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Desde el punto de vista científico / histórico...
Говоря научным языком...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Cabe acotar...
Между прочим...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Además,...
Более того...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé