Italien | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Je comprends son point de vue.
Si può comprendere il punto di vista di...
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Je suis entièrement d'accord que...
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Je cautionne entièrement l'idée que...
Sostengo l'idea secondo la quale...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...and... sont similaires/différents au regard de...
... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
En opposition avec..., ...montre...
A differenza di..., ... mostra...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
..., par contraste avec..., est/sont...
In contrasto con..., .... è...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...est similaire à... en ce qui concerne...
... è simile a ... in quanto entrambi...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...et... diffèrent en termes de...
... e... differiscono in termini di...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Le premier..., a contrario, le second...
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Je dirais que...
Si potrebbe dunque affermare che...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Il me semble que...
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
À mon sens...
Secondo il mio punto di vista...
Utilisé pour donner un avis personnel
Selon mon point de vue...
Da una prospettiva prettamente personale...
Utilisé pour donner un avis personnel
Je suis d'opinion que...
Sono dell'idea che...
Utilisé pour donner un avis personnel
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Spostando l'attenzione verso...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
De l'avis général..., mais...
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Il va de soi que..., cependant...
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Au contraire, ...
Al contrario...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
D'un coté...
Da un lato...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
D'un autre côté...
Dall'altro...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
En dépit de...
A dispetto di...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
En dépit du fait que...
Nonostante si ritenga che...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Scientificamente/Storicamente...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
À propos de...
A tal proposito...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
En outre...
Inoltre...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé