Français | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
D'une façon générale, je suis d'accord avec... parce que...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
On pourrait facilement tomber d'accord avec... parce que...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Je comprends son point de vue.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Je suis entièrement d'accord que...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Je cautionne entièrement l'idée que...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
D'une façon générale, je ne suis pas d'accord avec... parce que...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
On pourrait facilement tomber en désaccord avec... parce que...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Je peux l'entendre, mais je ne suis pas d'accord avec ce point de vue.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Je ne suis pas du tout d'accord avec...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Je suis fermement opposé à l'idée que...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
...and... sont similaires/différents au regard de...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
En opposition avec..., ...montre...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
..., par contraste avec..., est/sont...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
...est similaire à... en ce qui concerne...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
...et... diffèrent en termes de...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Le premier..., a contrario, le second...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Une des principales similarités/différences entre... et... est que...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Une différence entre...et... est que..., tandis que...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Θα μπορούσα να πω ότι...
Je dirais que...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Μου φαίνεται ότι...
Il me semble que...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Κατά την γνώμη μου...
À mon sens...
Utilisé pour donner un avis personnel
Κατά την δική μου άποψη...
Selon mon point de vue...
Utilisé pour donner un avis personnel
Είμαι της γνώμης ότι...
Je suis d'opinion que...
Utilisé pour donner un avis personnel
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Je crois qu'il y a plusieurs raisons. Premièrement,... Deuxièmement...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Je suis persuadé intimement que... parce que...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Analysons/tournons-nous vers/examinons...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Il est désormais clair que... . Tournons notre attention sur...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
De plus, on ne peut pas ignorer ce contre-argument : ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Βεβαίως..., αλλά...
De l'avis général..., mais...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Il est vrai que..., il n'en demeure pourtant pas moins que...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Il va de soi que..., cependant...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Αντιθέτως, ...
Au contraire, ...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Από τη μία...
D'un coté...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Από την άλλη...
D'un autre côté...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Παρόλο που...
En dépit de...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Παρά το γεγονός ότι...
En dépit du fait que...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Scientifiquement/Historiquement parlant...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Παρεμπιπτόντως...
À propos de...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Επιπροσθέτως...
En outre...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé