Japonais | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
言っていることはもっともだ。
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
・・・・に同意している。
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
心から・・・・という意見を支持する。
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
大まかに言って、・・・・に反対である。
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
・・・・に強く反対である。
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
・・・・という意見に断固として反対する。
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Θα μπορούσα να πω ότι...
・・・・と言えるかもしれない。
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Μου φαίνεται ότι...
・・・・のように見受けられる。
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Κατά την γνώμη μου...
私の意見では、・・・・
Utilisé pour donner un avis personnel
Κατά την δική μου άποψη...
私の見方だと、・・・・
Utilisé pour donner un avis personnel
Είμαι της γνώμης ότι...
私の意見としては、・・・・
Utilisé pour donner un avis personnel
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Βεβαίως..., αλλά...
確かにそうだが、しかし・・・・
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Αντιθέτως, ...
それどころか、・・・・
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Από τη μία...
一方では・・・・
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Από την άλλη...
しかしその一方で・・・・
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Παρόλο που...
・・・・にもかかわらず
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Παρά το γεγονός ότι...
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
科学的に/歴史的に言って・・・・
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Παρεμπιπτόντως...
ちなみに、・・・・
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Επιπροσθέτως...
その上・・・・
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé