Chinois | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
一般来说,我同意...,因为...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
人们较倾向于同意...,因为...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
我能理解他/她的观点。
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
W pełni się zgadzam z...
我完全同意...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
我完全赞同...的观点。
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
总的来说,我不同意...,因为...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
人们较倾向于不同意...,因为...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
我明白他的意思,但是完全不同意。
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
我强烈不同意...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
我坚决反对...的观点
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
就...方面,...和...相似/不同
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
和...比,...表明...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
对比...,...是...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
在...方面,...和...是相似的
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
....i...rożnią się pod względem...
在...方面,...和...不同
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
第一...,与此对比,第二...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
...和...的一个不同点是...,而...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Powiedziałbym, że...
我想说的是...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Wydaje mi się, że...
对我来说,它像是...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Moim zdaniem...
在我看来...
Utilisé pour donner un avis personnel
Z mojego punktu widzenia...
我认为...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jestem zdania, że...
我的观点是...
Utilisé pour donner un avis personnel
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
我相信...,因为...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
现在让我们分析/转到/研究...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
...清楚了,让我们把注意力转到...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Wprawdzie..., ale...
诚然...,但是...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
...是对的,但是事实上...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
诚然...,但是...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Przeciwnie, ...
相反...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Z jednej strony...
一方面...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Z drugiej strony...
另一方面...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Pomimo/Wbrew...
尽管...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Pomimo faktu, że...
尽管...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
从科学/历史角度讲...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Nawiasem mówiąc, ...
附带说一句...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Ponadto...
此外...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé