Grec | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

Ogólnie mówiąc, zgadzam się z..., ponieważ...
Σε γενικές γραμμές, συμφωνώ με... επειδή...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Stanowczo zgadzam się z jednym z nich..., ponieważ...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να συμφωνήσω με την..., επειδή...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Rozumiem jej/jego punkt widzenia.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του...
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
W pełni się zgadzam z...
Συμφωνώ απόλυτα ότι...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Zgadzam się całkowicie z opinią, że...
Υποστηρίζω πλήρως την άποψη ότι...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z..., ponieważ...
Σε γενικές γραμμές, διαφωνώ με... επειδή...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Stanowczo nie zgadzam się z jednym z ... , ponieważ...
Αισθάνομαι ιδιαίτερα πρόθυμος να διαφωνήσω με την..., επειδή...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Rozumiem jego punkt widzenia, ale w żaden sposób nie mogę go poprzeć.
Κατανοώ την προσέγγισή της/του, αλλά διαφωνώ καθέτως με αυτή.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Stanowczo nie zgadzam się z opinią, że...
Διαφωνώ απόλυτα ότι...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jestem zdecydowanie przeciwny stanowisku, że...
Αντιτίθεμαι κατηγορηματικά με την ιδέα ότι...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...i...są podobne/różne w odniesieniu do...
...και... είναι παρόμοια/ανόμοια σε ότι αφορά την...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
W przeciwieństwie do..., ...pokazuje...
Σε αντίθεση με..., .... υποδεικνύει ότι...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...w przeciwieństwie do ... jest / są...
Σε αντίθεση με..., .... είναι...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...jest podobna do ... w odniesieniu do...
...είναι παρόμοιο με... όσον αφορά τη...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
....i...rożnią się pod względem...
...και.... διαφέρουν σε σχέση με...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Pierwszy ..., natomiast drugi ...
Ο πρώτος/Η πρώτη..., σε αντίθεση ο δεύτερος/η δεύτερη...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między...i...jest to, że...
Μια από τις κύριες ομοιότητες/διαφορές μεταξύ... και ... είναι ότι...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Jedną z różnic pomiędzy...i... jest fakt, że...
Μια διαφορά μεταξύ... και... είναι ότι..., ενώ...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Powiedziałbym, że...
Θα μπορούσα να πω ότι...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Wydaje mi się, że...
Μου φαίνεται ότι...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Moim zdaniem...
Κατά την γνώμη μου...
Utilisé pour donner un avis personnel
Z mojego punktu widzenia...
Κατά την δική μου άποψη...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jestem zdania, że...
Είμαι της γνώμης ότι...
Utilisé pour donner un avis personnel
Uważam, że istnieje kilka powodów. Po pierwsze,... Po drugie...
Πιστεύω ότι υπάρχουν αρκετοί λόγοι. Πρώτο,... Δεύτερο...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Jestem przekonany/a, że..., ponieważ...
Είναι πεποίθησή μου ότι... επειδή...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Przeanalizujmy teraz/Powróćmy do/Zbadajmy...
Τώρα, ας αναλύσουμε/γυρίσουμε/εξετάσουμε...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Jest teraz jasne, że... . Zwróćmy zatem uwagę na...
Είναι πλέον σαφές ότι... . Τώρα θα στρέψουμε την προσοχή μας...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Ponadto, istnieje argument przeciw, który nie może zostać zignorowany: ...
Επιπλέον, ένα επιχείρημα κατά που δεν πρέπει να αγνοηθεί: ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Wprawdzie..., ale...
Βεβαίως..., αλλά...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
To prawda, że..., ale faktem pozostaje, iż...
Είναι αλήθεια ότι..., αλλά το γεγονός παραμένει ότι...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Bezsprzecznie...., aczkolwiek...
Σύμφωνοι,..., παρ 'όλα αυτά...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Przeciwnie, ...
Αντιθέτως, ...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Z jednej strony...
Από τη μία...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Z drugiej strony...
Από την άλλη...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Pomimo/Wbrew...
Παρόλο που...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Pomimo faktu, że...
Παρά το γεγονός ότι...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Naukowo/Historycznie rzecz biorąc...
Επιστημονικά / Ιστορικά ομιλώντας...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Nawiasem mówiąc, ...
Παρεμπιπτόντως...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Ponadto...
Επιπροσθέτως...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé