Coréen | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

De modo geral, concorda-se com ... porque...
일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Tende-se a concordar com...porque...
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Percebe-se o seu propósito.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
É consenso que...
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Tende-se a discordar de...porque...
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Discorda-se totamente de/do/da...
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Opõe-se à idéia que...
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
Em contraste com..., mostra que...
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...em contraste com...é/são...
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...e...diferem em termos de...
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
.....라고 말하고 싶습니다.
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
제 생각에는, ...
Utilisé pour donner un avis personnel
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
저의 관점에서는, ...
Utilisé pour donner un avis personnel
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
Utilisé pour donner un avis personnel
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Examina-se/Analisa-se agora...
그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Reconhecidamente..., mas...
... 을 인정합니다. 하지만, ...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Reconhecidamente....Porém...
... 라고 하더라도, .... 입니다.
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Ao contrário,...
반대로, ...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Por um lado...
한편으로는 ...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Por outro lado...
다른 한편으로는 ...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Apesar de...
... 에도 불구하고, ...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
A despeito de...
... 한 사실에도 불구하고,
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Cientificamente/ Historicamente falando...
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Incidentalmente...
부수적으로, ...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Além disso,...
게다가, ...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé