Hindi | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

De modo geral, concorda-se com ... porque...
व्यापक रूप से मैं ... से सहमत हूँ क्योंकि...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Tende-se a concordar com...porque...
... से हम बिल्कुल सहमत हैं, क्योंकि...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Percebe-se o seu propósito.
मैं ... के दृष्टिकोण को समझता हूँ.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
É consenso que...
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
व्यापक रूप से, मैं ... से सहमत नहीं हूँ, क्योंकि...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Tende-se a discordar de...porque...
मैं ... से बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
मैं ... की बात समझ सकता हूँ, लेकन पूरी तरह सहमत नहीं हो पा रहा हूँ.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Discorda-se totamente de/do/da...
मै बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Opõe-se à idéia que...
मैं इस बात के विरुद्ध हूँ कि...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
... और ..., ... मामल मे समान/असमान हैं
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
Em contraste com..., mostra que...
... की तुलना मे, ... ... दिखाता है.
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...em contraste com...é/são...
... की तुलना मे, ... ... है.
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
... और ..., ... के मामले मे समान हैं.
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
...e...diferem em termos de...
... और ..., .... के मामले में भिन्न है.
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
पहला... और इसके विरुद्ध दूसरा...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
... और ... के बीच की मुख्य समानताएँ/असमानताएँ यह है कि...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
... और ... के बीच का एक विभेद यह है कि..., जब कि...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
मेरा मानना है कि...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
मुझे लगता है कि...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
मेरी राय है कि...
Utilisé pour donner un avis personnel
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
मेरे दृष्टिकोण से
Utilisé pour donner un avis personnel
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
मेरा मानना है कि
Utilisé pour donner un avis personnel
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
मेरा मानना है कि इसके कई कारण है. सबसे पहले,... फिर...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
मेरा मानना है कि... क्योंकि...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Examina-se/Analisa-se agora...
चलिए अब हम... पर एक नज़र डालेंगे.
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
अब यह स्पष्ट है कि... . अब हम... की तरफ मुडेंगे.
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
और तो और, यह नहीं भूला जा सकता कि...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Reconhecidamente..., mas...
यह सच है कि..., लेकिन...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
यह सच है कि..., लेकिन...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Reconhecidamente....Porém...
माना कि..., लेकिन फिर भी...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Ao contrário,...
इसके विपरीत
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Por um lado...
एक तरफ से...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Por outro lado...
दूसरी तरफ से
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Apesar de...
इन... के होते हुए भी...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
A despeito de...
इन... के होते हुए भी...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Cientificamente/ Historicamente falando...
वैज्ञानिक दृष्टि से/ऐतिहासिक दृषिटी से देखें तो...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Incidentalmente...
वैसे...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Além disso,...
इसके अतिरिक्त...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé