Danois | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
I store træk, er jeg enig i at... fordi...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Man er meget tilbøjelig til at være enig i at... fordi...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Jeg kan se hans/hendes pointe.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Jeg er fuldstændig enig i det...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Jeg støtter med liv og lyst meningen om at...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
I store træk, jeg er uenig i at... fordi...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Man er meget tilbøjelig til at være uenig i at... fordi...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Jeg forstår hans pointe, men jeg er fuldstændig uenig.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Jeg er stærkt uenig i at...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Jeg er fuldt og fast imod den ide at...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
... og... er ens/forskellige med hensyn til...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
I modsætning til..., ...viser...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
... na rozdíl od... je/jsou...
...i modsætning til... er...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
...er lig... i forbindelse med
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
... a... se liší, pokud jde o...
...og... er forskellige med hensyn til...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
První... na rozdíl od druhého...
Den første..., i modsætning til, den anden...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
En af de primære ligheder/forskelligheder mellem... og.. er at...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
En forskel mellem... og... er at..., hvorimod...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Řekla bych, že...
Jeg ville sige at...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Zdá se mi, že...
For mig virker det som om at...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Podle mého názoru...
Efter min mening...
Utilisé pour donner un avis personnel
Z mého pohledu...
Fra mit synspunkt...
Utilisé pour donner un avis personnel
Jsem toho názoru, že...
Jeg er af den mening at...
Utilisé pour donner un avis personnel
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Jeg mener der er adskillige grunde. For det første,... For det andet...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Det er min opfattelse at... fordi...
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Lad os analysere/skifte til/undersøge...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Det er nu tydeligt at... Lad os fokusere på...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Ydermere, et argument mod dette kan ikke ignoreres: ...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Nelze popřít, že..., ale ...
Indrømmet..., men...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Er det sandt at..., men faktum er at...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Nelze popřít, že..., nicméně...
Selvom, ikke desto mindre...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Naopak/Naproti očekávání...
Derimod,...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Na jedné straně...
På den ene side...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Na druhé straně...
På den anden side...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
Navzdory...
På trods af...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Navzdory tomu, že...
Til trods for det faktum at...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Vědecky/Historicky vzato...
Videnskabeligt/historisk set...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Mimochodem...
I øvrigt...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Endvidere...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé