Portugais | Phrases - Académique | Corps de texte

Corps de texte - Approbation

Genelde ... görüşüne katılırım çünkü ...
De modo geral, concorda-se com ... porque...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Biri ... konusuna katılmaya meyillidir çünkü ...
Tende-se a concordar com...porque...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Demek istediğini anlıyorum.
Percebe-se o seu propósito.
Utilisé lorsque vous pensez que le point de vue de quelqu'un d'autre est valide mais que vous n'êtes pas totalement d'accord
...'a tamamen katılıyorum.
É consenso que...
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre
... konusu hakkındaki görüşlere tüm kalbimle katılıyorum.
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Utilisé en cas d'accord total avec le point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Désaccord

Genel olarak ...'ne katılmıyorum çünkü ...
Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Kişi ...'a katılmamaya daha çok meyillidir çünkü ...
Tende-se a discordar de...porque...
Utilisé pour montrer son accord avec le point de vue de quelqu'un d'autre
Onun demek istediğini anlıyorum ancak o görüşe kesinlikle katılmıyorum.
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Utilisé lorsque vous comprenez le point de vue de quelqu'un d'autre mais que vous n'êtes pas d'accord du tout
... görüşüne kesinlikle katılmıyorum.
Discorda-se totamente de/do/da...
Utilisé en cas de désaccord complet avec le point de vue de quelqu'un d'autre
... fikrine kendimden emin olarak karşı çıkıyorum.
Opõe-se à idéia que...
Utilisé pour montrer une opposition totale au point de vue de quelqu'un d'autre

Corps de texte - Comparaisons

... için benzerlikler/farklılıklar ... ve ...
...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
Une façon informelle d'annoncer des similarités ou des différences entre deux éléments
...'a karşılık ... gösterir ki ...
Em contraste com..., mostra que...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
...'a karşın ...'daki ...
...em contraste com...é/são...
Utilisé pour mettre en valeur la différence entre deux éléments
... bakımından ..., ...'a benzerlik gösterir.
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
... ve ..., ... bakımından farklılık gösterir.
...e...diferem em termos de...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
Birinci ..., ikinci ...'dan farklı olarak ...
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Utilisé pour mettre en valeur et expliquer la différence entre deux éléments
... ve ... arasındaki en önemli benzerliklerden/farklardan biri de ...
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
Utilisé pour pour annoncer des similarités ou des différences spécifiques entre deux choses
... rağmen, ... ve ... arasındaki bir fark da ...
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
Utilisé pour mettre en évidence une différence entre deux choses, peut aussi être le début d'une longue liste de différences

Corps de texte - Opinions

Demek istediğim ...
Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Bana öyle görünüyor ki ...
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous n'êtes pas totalement sûr
Bence ...
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Utilisé pour donner un avis personnel
Benim bakış açıma göre ...
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Utilisé pour donner un avis personnel
... görüşündeyim.
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Utilisé pour donner un avis personnel
Birçok sebep olduğuna inanıyorum. Bunlardan birincisi ..., ikinci olarak ...
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Utilisé pour lister un grand nombre de raisons pour quelque chose
İnancıma göre ... çünkü ...
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Utilisé pour donner un avis personnel dont vous êtes sûr et que vous voulez expliquer

Corps de texte - Éléments Connecteurs

Biraz da ...'u analiz edelim/denetleyelim/araştıralım.
Examina-se/Analisa-se agora...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
... olduğu aşikardır. Şimdi de dikkatimizi ...'a verelim biraz.
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Utilisé pour changer de sujet et commencer un nouveau paragraphe
Daha fazlası, şu argümanı kimse hafife alamaz ki: ...
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Utilisé pou ajouter des informations importantes à un argument déjà développé
Kabul etmeliyim ki ..., ama ...
Reconhecidamente..., mas...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
... doğru ancak ... gerçeği hala korunuyor.
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
...'u kabul etmeliyim, yine de ...
Reconhecidamente....Porém...
Utilisé pour concéder un contre-argument, tout en proposant une analyse de votre propre argument
Ancak buna karşıt olarak ...
Ao contrário,...
Utilisé pour corriger une fausse croyance, après avoir énoncé cette croyance
Bir açıdan baktığımızda ...
Por um lado...
Utilisé pour présenter un côté d'une idée
Diğer açıdan baktığımızda ...
Por outro lado...
Utilisé pour montrer l'autre côté d'une idée. Toujours utilisé après "d'un côté..."
... olmasına rağmen
Apesar de...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
... gibi bir gerçeğe rağmen
A despeito de...
Utilisé pour énoncer un argument, qui va à l'encontre de certaines croyances ou certaines informations
Bilimsel/tarihsel olarak konuşursak ...
Cientificamente/ Historicamente falando...
Utilisé pour une référence scientifique ou historique
Antiparantez ...
Incidentalmente...
Utilisé pour ajouter une idée qui peut appuyer votre analyse
Buna ilaveten ...
Além disso,...
Utilisé pour le développement d'un point à un degré d'analyse élevé