Japonais | Phrases - Académique | Fermeture

Fermeture - Récapitulation

We opened this paper by noting…
・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Utilisé comme résumé de la thèse
The foregoing discussion has attempted to…
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Utilisé pour décrire ce que l'on a essayé d'accomplir dans la thèse
The hypotheses were tested with data covering…
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Utilisé pour décrire les informations utilisées pour votre argumentaire
To sum up…
結論として、・・・・
Utilisé comme ouverture générale pour décrire ce que vous avez essayé de démontrer dans votre thèse
In summary, …
まとめると、・・・・
Utilisé comme ouverture générale pour décrire ce que vous avez essayé de démontrer dans votre thèse

Fermeture - Conclusion

We feel that our study enhances academic understanding of the factors…
私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Utilisé pour donner une vue d'ensemble de la thèse et pour annoncer le résultat de la thèse
All in all…
全体に目を向けると、・・・・
Utilisé pour fournir une appréciation générale de la thèse
By and large…
全般的に見て、・・・・
Utilisé pour fournir une appréciation générale du travail
…leads us to the conclusion that…
・・・・は・・・・という結果を導いている。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
The arguments given above prove that…
前述の議論は・・・・を証明している。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
We can see then, that…
・・・・ということが見て取れる。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
All of this points to the fact that…
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
Understanding...can help reveal…
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Utilisé pour pour apporter un élément, qui appuiera votre conclusion
On balance…
あらゆる点から見て、・・・・
Utilisé pour fournir une évaluation objective de vos résultats
A number of restrictions of our study and areas for future research should be mentioned…
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Vient à la conclusion de la thèse pour en annoncer les limites
Thus, our thesis is that there are a number of factors that…
したがって、・・・・という事実がある。
Utilisé pour apporter une conclusion définitive
Clearly, some of propositions that we have offered are not entirely unique…
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Utilisé pour reconnaître certaines idées empruntées
However, we submit that the contribution of our paper rests on three areas…
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Utilisé pour mettre en valeur les conclusions principales d'une thèse
Our study serves as a window to an understanding of the process…
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Utilisé pour exprimer le but de la thèse