Japonais | Phrases - Académique | Fermeture

Fermeture - Récapitulation

En la introducción de este trabajo mencionamos...
・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Utilisé comme résumé de la thèse
La discusión anterior ha tenido la intención de...
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Utilisé pour décrire ce que l'on a essayé d'accomplir dans la thèse
Las hipótesis fueron examinadas con los datos relacionados con...
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Utilisé pour décrire les informations utilisées pour votre argumentaire
En resumen,...
結論として、・・・・
Utilisé comme ouverture générale pour décrire ce que vous avez essayé de démontrer dans votre thèse
En síntesis,...
まとめると、・・・・
Utilisé comme ouverture générale pour décrire ce que vous avez essayé de démontrer dans votre thèse

Fermeture - Conclusion

Creemos que nuestro estudio contribuye a mejorar el entendimiento académico de los factores...
私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Utilisé pour donner une vue d'ensemble de la thèse et pour annoncer le résultat de la thèse
En definitiva,...
全体に目を向けると、・・・・
Utilisé pour fournir une appréciation générale de la thèse
En términos generales,...
全般的に見て、・・・・
Utilisé pour fournir une appréciation générale du travail
... nos lleva a la conclusión de que...
・・・・は・・・・という結果を導いている。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
Los argumentos antes mencionados prueban que...
前述の議論は・・・・を証明している。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
Podemos evidenciar que...
・・・・ということが見て取れる。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
Todo esto apunta a...
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Utilisé pour apporter une conclusion finale avec des arguments de qualité pour la supporter
Tener un mejor entendimiento de... puede ayudar a develar...
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Utilisé pour pour apporter un élément, qui appuiera votre conclusion
En resumen...
あらゆる点から見て、・・・・
Utilisé pour fournir une évaluation objective de vos résultats
Debemos mencionar ciertas restricciones que tuvo nuestro estudio y algunas áreas que pueden ser analizadas en el futuro...
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Vient à la conclusion de la thèse pour en annoncer les limites
Así, nuestra tesis establece que hay cierto número de factores...
したがって、・・・・という事実がある。
Utilisé pour apporter une conclusion définitive
Sin duda, algunas de las proposiciones que hemos ofrecido no son totalmente nuevas...
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Utilisé pour reconnaître certaines idées empruntées
Sin embargo, planteamos que la contribución de nuestro trabajo se basa en tres áreas...
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Utilisé pour mettre en valeur les conclusions principales d'une thèse
Nuestro estudio da pie a un proceso de entendimiento...
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Utilisé pour exprimer le but de la thèse