Japonais | Phrases - Académique | Ouverture

Ouverture - Introduction

En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Ouverture générale pour un essai ou une thèse
Para responder esta pregunta, nos enfocaremos en...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Pour introduire un domaine spécifique d'un thème sur lequel vous concentrer
La idea de... ha preocupado a los expertos desde hace algún tiempo.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Ouverture générale pour introduire un sujet
Ya es bien sabido que...
これは周知の事実だが、・・・
Ouverture générale pour introduire un sujet bien connu
Mucho se ha escrito sobre...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Ouverture générale pour introduire un sujet
Actualmente se concuerda en términos generales con...
・・・・と言われているが、・・・
Ouverture générale pour introduire un sujet sur lequel on s'accorde généralement mais que vous voudriez remettre en question
Examinaremos los factores...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
Nos basaremos en este análisis para identificar...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
Un tema persistente en... es...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introduction des thèmes principaux
Como fenómeno empírico,... ha sido observado repetidamente.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Pour mettre en valeur votre étude
En este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Affirmation spécifique expliquant le contenu de l'étude
Esta investigación explora las causas de...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Description de vos intentions pour ce travail de recherche
Los autores de los más recientes estudios han propuesto que...
最近では・・・・と言われているが、
Utilisé pour présenter la pensée académique actuelle concernant le sujet choisi
Tenemos como propósito...
私たちの目的は・・・・
Utilisé pour donner les objectifs principaux de l'étude
Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Utilisé pour décrire votre méthode et introduire l'aspect central de votre étude

Ouverture - Définition

...es por definición...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Utilisé pour définir un certain mot
Para efectos de este ensayo, el término... se definirá como...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Utilisé pour définir un certain mot
Es importante entender correctamente la definición de...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Utilisé pour définir un certain mot
El término... se refiere a...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Utilisé pour définir un certain mot
El modelo estándar sugiere que... podría ser definido(a) como...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
De acuerdo con..., ... se define como...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
... puede ser definido(a) de muchas formas. Algunos sostienen que el término denota...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
... se entiende como...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
Cuando hablamos de... generalmente pensamos en...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
Dos cortos ejemplos podrían aclarar este concepto.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Une affirmation, suivie d'exemples afin de définir une idée
Es importante enfatizar...
・・・・を強調することは重要である。
Utilisé pour attirer l'attention sur votre définition
Nuestro punto de enfoque será...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Une manière simple de définir un certain mot
Finalmente, quisiéramos aclarar la definición de...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Utilisé vers la fin d'un paragraphe, pour définir un certain mot
Queremos decir...
私たちが意味しているのは・・・・
Utilisé pour expliquer une définition ou donner des exemples de cette définition
Se han ofrecido varias explicaciones...
複数の例が見受けられる。
Une affirmation, suivi d'une explication supplémentaire de votre définition
Podemos decir que estas explicaciones tienen su base en...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Utilisé pour clarifier la base de votre définition
Estas explicaciones se complementan y ayudan a aclarar el fenómeno de...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Utilisé après avoir donné deux exemples similaires, que l'on peut utiliser ensemble pour définir un mot
Basados en las afirmaciones de X, los expertos han alegado que...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Utilisé quand il y a un expert qui fait référence dans votre domaine, mais que d'autres ont contribué à sa définition

Ouverture - Hypothèse

La principal interrogante sería: ¿Cómo podría afectar...
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Dada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Hace más de una década, ... y... comenzaron un debate centrándose en la interrogante de si...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Esta investigación se ocupa de... por medio del desarrollo y la experimentación con una serie de hipótesis que indican cómo... afecta...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Siguiendo los argumentos establecidos por X, podemos suponer que...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Algunos de estos argumentos han sido formalizados por X, pero ninguno ha sido aún puesto a prueba.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Utilisé pour présenter l'hypothèse et montrer que votre travail est unique
La evidencia arrojada por estos estudios sugiere una variedad de factores relacionados con...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Utilisé pour présenter les facteurs pertinents à votre étude et votre hypothèse
X encontró una relación significativa entre... y ...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Utilisé pour indiquer le travail de quelqu'un d'autre, qui est pertinent pour votre étude