Espagnol | Phrases - Académique | Ouverture

Ouverture - Introduction

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...
Ouverture générale pour un essai ou une thèse
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Para responder esta pregunta, nos enfocaremos en...
Pour introduire un domaine spécifique d'un thème sur lequel vous concentrer
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
La idea de... ha preocupado a los expertos desde hace algún tiempo.
Ouverture générale pour introduire un sujet
これは周知の事実だが、・・・
Ya es bien sabido que...
Ouverture générale pour introduire un sujet bien connu
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Mucho se ha escrito sobre...
Ouverture générale pour introduire un sujet
・・・・と言われているが、・・・
Actualmente se concuerda en términos generales con...
Ouverture générale pour introduire un sujet sur lequel on s'accorde généralement mais que vous voudriez remettre en question
・・・・という事実について検討すると、・・・
Examinaremos los factores...
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Nos basaremos en este análisis para identificar...
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Un tema persistente en... es...
Introduction des thèmes principaux
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Como fenómeno empírico,... ha sido observado repetidamente.
Pour mettre en valeur votre étude
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
En este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
Affirmation spécifique expliquant le contenu de l'étude
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Esta investigación explora las causas de...
Description de vos intentions pour ce travail de recherche
最近では・・・・と言われているが、
Los autores de los más recientes estudios han propuesto que...
Utilisé pour présenter la pensée académique actuelle concernant le sujet choisi
私たちの目的は・・・・
Tenemos como propósito...
Utilisé pour donner les objectifs principaux de l'étude
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...
Utilisé pour décrire votre méthode et introduire l'aspect central de votre étude

Ouverture - Définition

定義により、・・・・は・・・・を表す。
...es por definición...
Utilisé pour définir un certain mot
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Para efectos de este ensayo, el término... se definirá como...
Utilisé pour définir un certain mot
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Es importante entender correctamente la definición de...
Utilisé pour définir un certain mot
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
El término... se refiere a...
Utilisé pour définir un certain mot
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
El modelo estándar sugiere que... podría ser definido(a) como...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
De acuerdo con..., ... se define como...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
... puede ser definido(a) de muchas formas. Algunos sostienen que el término denota...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
... se entiende como...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Cuando hablamos de... generalmente pensamos en...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Dos cortos ejemplos podrían aclarar este concepto.
Une affirmation, suivie d'exemples afin de définir une idée
・・・・を強調することは重要である。
Es importante enfatizar...
Utilisé pour attirer l'attention sur votre définition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Nuestro punto de enfoque será...
Une manière simple de définir un certain mot
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Finalmente, quisiéramos aclarar la definición de...
Utilisé vers la fin d'un paragraphe, pour définir un certain mot
私たちが意味しているのは・・・・
Queremos decir...
Utilisé pour expliquer une définition ou donner des exemples de cette définition
複数の例が見受けられる。
Se han ofrecido varias explicaciones...
Une affirmation, suivi d'une explication supplémentaire de votre définition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Podemos decir que estas explicaciones tienen su base en...
Utilisé pour clarifier la base de votre définition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Estas explicaciones se complementan y ayudan a aclarar el fenómeno de...
Utilisé après avoir donné deux exemples similaires, que l'on peut utiliser ensemble pour définir un mot
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Basados en las afirmaciones de X, los expertos han alegado que...
Utilisé quand il y a un expert qui fait référence dans votre domaine, mais que d'autres ont contribué à sa définition

Ouverture - Hypothèse

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
La principal interrogante sería: ¿Cómo podría afectar...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Dada la evidencia en el caso de..., parece dar lugar a un análisis de los factores que tienen efecto en...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Hace más de una década, ... y... comenzaron un debate centrándose en la interrogante de si...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Esta investigación se ocupa de... por medio del desarrollo y la experimentación con una serie de hipótesis que indican cómo... afecta...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Siguiendo los argumentos establecidos por X, podemos suponer que...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Algunos de estos argumentos han sido formalizados por X, pero ninguno ha sido aún puesto a prueba.
Utilisé pour présenter l'hypothèse et montrer que votre travail est unique
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
La evidencia arrojada por estos estudios sugiere una variedad de factores relacionados con...
Utilisé pour présenter les facteurs pertinents à votre étude et votre hypothèse
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
X encontró una relación significativa entre... y ...
Utilisé pour indiquer le travail de quelqu'un d'autre, qui est pertinent pour votre étude