Néerlandais | Phrases - Académique | Ouverture

Ouverture - Introduction

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik ... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren ...
Ouverture générale pour un essai ou une thèse
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Om deze vraag te kunnen beantwoorden, beginnen we met het nader bestuderen van ...
Pour introduire un domaine spécifique d'un thème sur lequel vous concentrer
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
De vraag of ..., houdt deskundigen al sinds geruime tijd bezig.
Ouverture générale pour introduire un sujet
これは周知の事実だが、・・・
Het is een welbekend feit dat ...
Ouverture générale pour introduire un sujet bien connu
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Er is reeds zeer veel geschreven en gezegd over ...
Ouverture générale pour introduire un sujet
・・・・と言われているが、・・・
Tegenwoordig is algemeen bekend dat ...
Ouverture générale pour introduire un sujet sur lequel on s'accorde généralement mais que vous voudriez remettre en question
・・・・という事実について検討すると、・・・
Aansluitend bespreken we de factoren ...
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
We bouwen voort op de analyse om te bepalen dat ...
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Een vast onderwerp in ... is ...
Introduction des thèmes principaux
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Als empirisch fenomeen is ... herhaaldelijk waargenomen.
Pour mettre en valeur votre étude
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Voor deze achtergrond houdt dit werkstuk zich met de volgende hoofdvraag bezig: ...
Affirmation spécifique expliquant le contenu de l'étude
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Deze analyse onderzoekt de oorzaken van ...
Description de vos intentions pour ce travail de recherche
最近では・・・・と言われているが、
De auteurs van meer recente studies hebben vastgesteld, dat ...
Utilisé pour présenter la pensée académique actuelle concernant le sujet choisi
私たちの目的は・・・・
Ons doel is, ...
Utilisé pour donner les objectifs principaux de l'étude
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Door middel van empirisch onderzoek willen wij een bijdrage leveren aan een vollediger inzicht van ...
Utilisé pour décrire votre méthode et introduire l'aspect central de votre étude

Ouverture - Définition

定義により、・・・・は・・・・を表す。
Volgens de definitie betekent ... ...
Utilisé pour définir un certain mot
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
In dit werkstuk wordt het begrip ... in de zin van ... gebruikt.
Utilisé pour définir un certain mot
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Het is belangrijk om duidelijk te zijn over de definitie van ...
Utilisé pour définir un certain mot
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Het begrip ... heeft betrekking op ...
Utilisé pour définir un certain mot
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Het standaardmodel suggereert dat ... kan worden gedefinieerd als ...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Volgens ... wordt ... gedefinieerd als ...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
... kan op verschillende wijzen worden gedefinieerd. Enerzijds wordt beweerd, dat het begrip ... betekent dat ...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
... wordt in het algemeen opgevat als ...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Wanneer we over ... spreken, bedoelen we daarmee in het algemeen ...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Twee korte voorbeelden om te helpen het concept te verduidelijken
Une affirmation, suivie d'exemples afin de définir une idée
・・・・を強調することは重要である。
Het is belangrijk om de nadruk te leggen op ...
Utilisé pour attirer l'attention sur votre définition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Onze aandacht is gevestigd op ...
Une manière simple de définir un certain mot
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Tenslotte willen wij onze definitie van ... verduidelijken.
Utilisé vers la fin d'un paragraphe, pour définir un certain mot
私たちが意味しているのは・・・・
Daarmee bedoelen we ...
Utilisé pour expliquer une définition ou donner des exemples de cette définition
複数の例が見受けられる。
Er zijn verschillende verklaringen beschikbaar
Une affirmation, suivi d'une explication supplémentaire de votre définition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Deze verklaringen vinden hun oorsprong in ...
Utilisé pour clarifier la base de votre définition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Deze verklaringen vullen elkaar aan en helpen daarmee het fenomeen van ... te verduidelijken.
Utilisé après avoir donné deux exemples similaires, que l'on peut utiliser ensemble pour définir un mot
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Volgend op ... hebben wetenschappers beredeneerd dat ...
Utilisé quand il y a un expert qui fait référence dans votre domaine, mais que d'autres ont contribué à sa définition

Ouverture - Hypothèse

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Daaruit volgt de centrale vraag: hoe beïnvloedt ... ...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Gezien het bewijs voor ... schijnt een analyse van de factoren die ... beïnvloeden gerechtvaardigd.
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Een decennium geleden begonnen ... en ... een discussie over de volgende vraag: of ...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Dit onderzoek houdt zich bezig met ..., waarbij een serie van hypothesen is ontwikkeld en getoetst, die aangeven hoe ... ... beïnvloedt.
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Op basis van de argumentatie van ... stellen we daarom de volgende hypothese op ...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Sommige argumenten zijn geformuleerd door ..., maar tot nu toe zijn ze niet getoetst.
Utilisé pour présenter l'hypothèse et montrer que votre travail est unique
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
De resultaten van deze studies stellen een reeks van factoren voor die gerelateerd zijn aan ...
Utilisé pour présenter les facteurs pertinents à votre étude et votre hypothèse
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
... heeft een significante samenhang bewezen tussen ... en ...
Utilisé pour indiquer le travail de quelqu'un d'autre, qui est pertinent pour votre étude