Allemand | Phrases - Académique | Ouverture

Ouverture - Introduction

V této eseji/seminární práci budu přezkoumávat/vyšetřovat/hodnotit/analyzovat...
In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich ... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren...
Ouverture générale pour un essai ou une thèse
Abychom na tuto otázku mohli odpovědět, zaměříme se nejdříve na...
Um diese Frage zu beantworten, beginnen wir mit einer ausgiebigen Betrachtung von...
Pour introduire un domaine spécifique d'un thème sur lequel vous concentrer
Otázka, zda... poutá pozornost odborníků již delší dobu.
Die Frage, ob ... , hat die Experten seit einiger Zeit vollständig in Anspruch genommen.
Ouverture générale pour introduire un sujet
Je obecně známým faktem, že...
Es ist eine wohlbekannte Tatsache, dass...
Ouverture générale pour introduire un sujet bien connu
Hodně bylo napsáno a řečeno o...
Über ... ist bereits sehr viel geschrieben und geäußert worden.
Ouverture générale pour introduire un sujet
Panuje obecná shoda nad tím, že...
Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass...
Ouverture générale pour introduire un sujet sur lequel on s'accorde généralement mais que vous voudriez remettre en question
Přezkoumali jsme tedy faktory...
Anschließend überprüfen wir die Faktoren...
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
Na základě analýzy jsme identifikovali...
Wir stützen uns auf diese Analyse, um ... zu bestimmen...
Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse
Přetrvávající otázka v...je...
Ein beständiges Thema in ... ist...
Introduction des thèmes principaux
Empiricky byl/a opakovaně pozorován/a...
Als empirisches Phänomen ist ... wiederholt beobachtet worden.
Pour mettre en valeur votre étude
Na základě těchto podkladů je ústřední otázkou této práce: ...
Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung: ...
Affirmation spécifique expliquant le contenu de l'étude
Tento výzkum zkoumá příčiny...
Diese Untersuchung erforscht die Ursachen für...
Description de vos intentions pour ce travail de recherche
Autoři nejnovějších studií navrhují...
Die Autoren neuerer Studien haben festgestellt, dass...
Utilisé pour présenter la pensée académique actuelle concernant le sujet choisi
Našim cílem je...
Unsere Intention ist, ...
Utilisé pour donner les objectifs principaux de l'étude
Díky empirického zkoumání...doufáme, že dojde k hlubšímu pochopení...
Mit Hilfe der empirischen Untersuchung von ... wollen wir einen Beitrag für ein umfassenderes Verständnis von ... leisten.
Utilisé pour décrire votre méthode et introduire l'aspect central de votre étude

Ouverture - Définition

Podle definice...znamená...
Definitionsgemäß ... bedeutet...
Utilisé pour définir un certain mot
Pro účely této eseje se pod termínem...rozumí...
In dieser Arbeit wird der Begriff ... im Sinne von ... verwendet.
Utilisé pour définir un certain mot
Je důležité si ujasnit definici...
Es ist wichtig, sich die Definition von ... klarzumachen.
Utilisé pour définir un certain mot
Termín...odkazuje na...
Der Begriff ... bezieht sich auf...
Utilisé pour définir un certain mot
Standardní model naznačuje, že... lze definovat jako...
Gemäß Standard-Modell kann ... als ... definiert werden.
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
Podle... je definován/a jako...
Gemäß ... wird ... definiert als...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
...může být definován mnoha způsoby. Někteří zástupci veřejnosti tvrdí, že pojem označuje...
... kann auf unterschiedliche Weise definiert werden. Einerseits wird behauptet, dass der Begriff ... bezeichnet...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
...se obecně rozumí...
...wird im Allgemeinen verstanden als...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
Co máme obvykle na mysli, když mluvíme o..., je...
Wenn wir über ... sprechen, meinen wir damit normalerweise...
Utilisé pour décrire un mot, pour lequel une définition a été proposée mais qui est assujettie à une interprétation personnelle
Tento koncept objasňují dva stručné příklady.
Zwei kurze Beispiele können dabei helfen, das Konzept zu verdeutlichen.
Une affirmation, suivie d'exemples afin de définir une idée
Je důležité zdůraznit...
Es ist wichtig zu betonen, dass...
Utilisé pour attirer l'attention sur votre définition
Zaměřujeme se na...
Unsere Aufmerksamkeit gilt...
Une manière simple de définir un certain mot
Nakonec bychom měli objasnit danou definici...
Abschließend möchten wir unsere Definition von ... erläutern
Utilisé vers la fin d'un paragraphe, pour définir un certain mot
To, co máme na mysli, je...
Damit meinen wir...
Utilisé pour expliquer une définition ou donner des exemples de cette définition
Bylo navrhnuto několik definic.
Dazu liegen mehrere Erklärungsansätze vor.
Une affirmation, suivi d'une explication supplémentaire de votre définition
Tato vysvětlení vychází z...
Diese Erklärungen haben ihren Ursprung in...
Utilisé pour clarifier la base de votre définition
Tato vysvětlení se vzájemně doplňují a pomáhají osvětlit fenomén...
Diese Erklärungen ergänzen einander und helfen somit, das Phänomen von ... zu erläutern.
Utilisé après avoir donné deux exemples similaires, que l'on peut utiliser ensemble pour définir un mot
Ohledně... odborníci argumentovali, že...
In Anlehnung an ... haben Wissenschaftler dargelegt, dass...
Utilisé quand il y a un expert qui fait référence dans votre domaine, mais que d'autres ont contribué à sa définition

Ouverture - Hypothèse

Tímto narážíme na ústřední otázku: jak by mohl ... mít vliv na ...?
Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Wie beeinflusst ... ... ?
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Při přihlédnutí na důkazní materiály ohledně... se zkoumání faktorů, které mají dopad na ... , zdá být oprávněné.
In Anbetracht der Nachweise für ..., scheint eine Untersuchung der Faktoren, welche ... beeinflussen, gerechtfertigt.
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Více než před deseti lety... a ... začal debatu zaměřenou na tuto otázku: zda...
Vor über einer Dekade begannen ... und ... eine Diskussion zu folgender Frage: Wie...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Tento výzkum adresuje otázku... od vývoje a testování hypotéz indikující, jak ... ovlivňuje...
Diese Untersuchung setzt sich mit ... auseinander, indem eine Reihe von Hypothesen entwickelt und getestet werden, welche zeigen, wie ... ... beeinflusst...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Vycházejíce z dedukce/úvahy (podle) ... předpokládáme, že ...
Demnach stellen wir auf Basis der Argumentation von ... folgende Hypothese auf...
Utilisé pour présenter l'hypothèse principale
Některé z těchto argumentů byly formulovány..., ale žádné z nich nebyly testovány.
Einige Thesen sind von ... formalisiert worden, aber bislang ist keine gestestet worden.
Utilisé pour présenter l'hypothèse et montrer que votre travail est unique
Důkazy z těchto studií naznačují řadu faktorů souvisejících s ...
Die Ergebnisse dieser Studien legen eine Reihe von Faktoren im Hinblick auf ... nahe...
Utilisé pour présenter les facteurs pertinents à votre étude et votre hypothèse
... nalezl(a) významné korelace mezi ... a ...
... hat eine signifikante Korrelation zwischen ... und ... nachgewiesen.
Utilisé pour indiquer le travail de quelqu'un d'autre, qui est pertinent pour votre étude