Espagnol | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

vorm. (vormittags)
a.m (ante meridiem)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
ugf. (ungefähr)
aprox. (aproximadamente)
Utilisé avec des estimations
z.Hd. (zu Händen von)
A/A
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Titre universitaire
MEZ (mitteleuropäische Zeit)
CET (Hora Central Europea)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Seine/Ihre Königliche Hoheit
S.A.R (Su Alteza Real)
Titre honorifique
d.h. (das heißt)
es decir,...
Utilisé pour clarifier quelque chose
Kap.-Ges. (Kapitalgesellschaft)
S.A. (Sociedad Anónima)
Utilisé après certains noms d'entreprise
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n.z. (nicht zutreffend)
N/A (no aplica)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
Nr. (Nummer)
nro. (número)
Utilisé pour les commandes
pro Jahr
al año, anualmente
Utilisé pour décrire un événement annuel
nachm. (nachmittags)
p.m. (post meridiem)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
b.w. (bitte wenden)
Ver reverso
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VPräs. (Vizepräsident)
Vicepresidente
La deuxième personne responsable après le président