Grec | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

vorm. (vormittags)
π.μ. (προ μεσημβρίας)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
ugf. (ungefähr)
περ. (κατά προσέγγιση)
Utilisé avec des estimations
z.Hd. (zu Händen von)
υπόψιν (Για την προσοχή του)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Titre universitaire
MEZ (mitteleuropäische Zeit)
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Seine/Ihre Königliche Hoheit
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Titre honorifique
d.h. (das heißt)
π.χ. (για παράδειγμα)
Utilisé pour clarifier quelque chose
Kap.-Ges. (Kapitalgesellschaft)
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
Utilisé après certains noms d'entreprise
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n.z. (nicht zutreffend)
Δ/Υ (δεν ισχύει)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
Nr. (Nummer)
αριθ. (Αριθμός)
Utilisé pour les commandes
pro Jahr
ανά έτος, ετήσια
Utilisé pour décrire un événement annuel
nachm. (nachmittags)
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
b.w. (bitte wenden)
γυρίστε σελίδα
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VPräs. (Vizepräsident)
αντιπρόεδρος
La deuxième personne responsable après le président