Vietnamien | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

a.m. (ante meridiem)
(giờ) sáng
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
approx. (approximately)
xấp xỉ
Utilisé avec des estimations
attn. (to the attention of)
gửi đến
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Titre universitaire
CET (Central European Time)
Giờ chuẩn Trung Âu
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
H.R.H. (His/Her Royal Highness)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titre honorifique
i.e. (id est)
tức là/nghĩa là...
Utilisé pour clarifier quelque chose
inc. (incorporated)
liên hợp/tập đoàn
Utilisé après certains noms d'entreprise
Ltd. (limited)
TNHH
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (not applicable)
không áp dụng
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
no. (number)
STT.
Utilisé pour les commandes
p.a. (per annum)
thường niên/hàng năm
Utilisé pour décrire un événement annuel
p.m. (post meridiem)
(giờ) chiều/tối/đêm
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
PTO (please turn over)
xem tiếp trang sau
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (vice president)
Phó chủ tịch
La deuxième personne responsable après le président