Vietnamien | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

上午
(giờ) sáng
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
大约
xấp xỉ
Utilisé avec des estimations
请...注意
gửi đến
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
文学学士
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Titre universitaire
欧洲中部时间
Giờ chuẩn Trung Âu
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
尊敬的
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titre honorifique
tức là/nghĩa là...
Utilisé pour clarifier quelque chose
有限责任公司
liên hợp/tập đoàn
Utilisé après certains noms d'entreprise
股份有限公司
TNHH
Utilisé après certains noms d'entreprise
不适用
không áp dụng
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
订购号
STT.
Utilisé pour les commandes
每年
thường niên/hàng năm
Utilisé pour décrire un événement annuel
下午
(giờ) chiều/tối/đêm
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
请翻面
xem tiếp trang sau
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
副总裁
Phó chủ tịch
La deuxième personne responsable après le président