Italien | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

a.m (ante meridiem)
Da mezzanotte alle 12
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
aprox. (aproximadamente)
ca. (circa)
Utilisé avec des estimations
A/A
c/o (all'attenzione di)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Dipl. (Diplomatura - Título obtenido luego de tres años de estudio)
Dott. (dottore)
Titre universitaire
CET (Hora Central Europea)
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
S.A.R (Su Alteza Real)
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Titre honorifique
es decir,...
i.e. (id est) / cioè
Utilisé pour clarifier quelque chose
S.A. (Sociedad Anónima)
S.p.A. (Società per Azioni)
Utilisé après certains noms d'entreprise
SRL (sociedad de responsabilidad limitada)
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Utilisé après certains noms d'entreprise
N/A (no aplica)
non applicabile / non pertinente
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
nro. (número)
num.
Utilisé pour les commandes
al año, anualmente
annuale / per anno
Utilisé pour décrire un événement annuel
p.m. (post meridiem)
Dalle tredici alle ventitré
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
Ver reverso
vedi retro
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Vicepresidente
VP (Vicepresidente)
La deuxième personne responsable après le président