Grec | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

a.m. (ante meridiem)
π.μ. (προ μεσημβρίας)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
proks. (proksimume)
περ. (κατά προσέγγιση)
Utilisé avec des estimations
atn. (al la atento de)
υπόψιν (Για την προσοχή του)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Titre universitaire
CET (Centreŭropa Tempo)
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
L.R.M./S.R.M. (Lia/Ŝia Reĝa Moŝto)
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Titre honorifique
t.e. (tio estas)
π.χ. (για παράδειγμα)
Utilisé pour clarifier quelque chose
korp. (korpigita)
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Lgt. (limigita)
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/u (ne uzebla)
Δ/Υ (δεν ισχύει)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
no. (numero)
αριθ. (Αριθμός)
Utilisé pour les commandes
p.a. (per annum)
ανά έτος, ετήσια
Utilisé pour décrire un événement annuel
p.m. (post meridiem)
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
BR (bonvolu reversi)
γυρίστε σελίδα
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (vicprezidanto)
αντιπρόεδρος
La deuxième personne responsable après le président