Allemand | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

π.μ. (προ μεσημβρίας)
vorm. (vormittags)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
περ. (κατά προσέγγιση)
ugf. (ungefähr)
Utilisé avec des estimations
υπόψιν (Για την προσοχή του)
z.Hd. (zu Händen von)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
B.A. (Bachelor of Arts)
Titre universitaire
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
MEZ (mitteleuropäische Zeit)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
Seine/Ihre Königliche Hoheit
Titre honorifique
π.χ. (για παράδειγμα)
d.h. (das heißt)
Utilisé pour clarifier quelque chose
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
Kap.-Ges. (Kapitalgesellschaft)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Δ/Υ (δεν ισχύει)
n.z. (nicht zutreffend)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
αριθ. (Αριθμός)
Nr. (Nummer)
Utilisé pour les commandes
ανά έτος, ετήσια
pro Jahr
Utilisé pour décrire un événement annuel
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
nachm. (nachmittags)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
γυρίστε σελίδα
b.w. (bitte wenden)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
αντιπρόεδρος
VPräs. (Vizepräsident)
La deuxième personne responsable après le président