Portugais | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

π.μ. (προ μεσημβρίας)
De meia-noite ao meio-dia, ou seja, de 00:00h à 12:00h.
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
περ. (κατά προσέγγιση)
aprox. (aproximadamente)
Utilisé avec des estimations
υπόψιν (Για την προσοχή του)
A/C (aos cuidados de)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Πτυχ. (πτυχίο πρώτης βαθμίδας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση)
Bel. (bacharel)
Bela. (bacharela)
Titre universitaire
ΩΚΕ (Ώρα Κεντρικής Ευρώπης)
No Brasil se diz Horário de Brasília (GMT-3:00).
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Α.Β.Υ. (Αυτού Βασιλική Υψηλότητα)
V.A. (Vossa Alteza)
Titre honorifique
π.χ. (για παράδειγμα)
p.ex. (por exemplo)
Utilisé pour clarifier quelque chose
Α.Ε (Ανώνυμη εταιρεία)
S/A (sociedade anônima)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Ε.Π.Ε. (Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης)
Ltda. (limitada)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Δ/Υ (δεν ισχύει)
n/a (não aplicável)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
αριθ. (Αριθμός)
nº. (número)
Utilisé pour les commandes
ανά έτος, ετήσια
por ano
anual
Utilisé pour décrire un événement annuel
μ.μ. (μετά μεσημβρίας)
De meio-dia à meia-noite, ou seja, de 12:00h à 24:00h.
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
γυρίστε σελίδα
Vide verso
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
αντιπρόεδρος
Vice Presidente
La deuxième personne responsable après le président