Allemand | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

de. (délelőtt)
vorm. (vormittags)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
kb. (körülbelül)
ugf. (ungefähr)
Utilisé avec des estimations
figyelmébe (levélcímzéskor)
z.Hd. (zu Händen von)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
B.A. (Bachelor of Arts)
Titre universitaire
CET (Közép-Európai Idő)
MEZ (mitteleuropäische Zeit)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Mélt. (Méltósága)
Seine/Ihre Königliche Hoheit
Titre honorifique
azaz
d.h. (das heißt)
Utilisé pour clarifier quelque chose
egyesült társaság
Kap.-Ges. (Kapitalgesellschaft)
Utilisé après certains noms d'entreprise
Kft.(korlátolt felelősségű társaság)
GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (nem alkalmazható)
n.z. (nicht zutreffend)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
sz. (szám/számú)
Nr. (Nummer)
Utilisé pour les commandes
évente
pro Jahr
Utilisé pour décrire un événement annuel
du./este (délután/este)
nachm. (nachmittags)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
folyt. (folytatás a másik oldalon)
b.w. (bitte wenden)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Elnökhelyettes
VPräs. (Vizepräsident)
La deuxième personne responsable après le président