Vietnamien | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

de. (délelőtt)
(giờ) sáng
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
kb. (körülbelül)
xấp xỉ
Utilisé avec des estimations
figyelmébe (levélcímzéskor)
gửi đến
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Titre universitaire
CET (Közép-Európai Idő)
Giờ chuẩn Trung Âu
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Mélt. (Méltósága)
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Titre honorifique
azaz
tức là/nghĩa là...
Utilisé pour clarifier quelque chose
egyesült társaság
liên hợp/tập đoàn
Utilisé après certains noms d'entreprise
Kft.(korlátolt felelősségű társaság)
TNHH
Utilisé après certains noms d'entreprise
n/a (nem alkalmazható)
không áp dụng
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
sz. (szám/számú)
STT.
Utilisé pour les commandes
évente
thường niên/hàng năm
Utilisé pour décrire un événement annuel
du./este (délután/este)
(giờ) chiều/tối/đêm
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
folyt. (folytatás a másik oldalon)
xem tiếp trang sau
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
Elnökhelyettes
Phó chủ tịch
La deuxième personne responsable après le président