Français | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

Da mezzanotte alle 12
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
ca. (circa)
approx. (approximativement)
Utilisé avec des estimations
c/o (all'attenzione di)
attn. (à l'attention de)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Dott. (dottore)
Licence
Titre universitaire
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
HEC (heure d'Europe centrale)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Titre honorifique
i.e. (id est) / cioè
c.à.d (c'est-à-dire)
Utilisé pour clarifier quelque chose
S.p.A. (Società per Azioni)
S.A. (Société Anonyme)
Utilisé après certains noms d'entreprise
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Utilisé après certains noms d'entreprise
non applicabile / non pertinente
n/a (non applicable)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
num.
n° (numéro)
Utilisé pour les commandes
annuale / per anno
p. a. (par an)
Utilisé pour décrire un événement annuel
Dalle tredici alle ventitré
p.m. (post meridiem) : après-midi
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
vedi retro
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (Vicepresidente)
V.P. (vice-président)
La deuxième personne responsable après le président