Turc | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

Da mezzanotte alle 12
sabah (öğleden önce)
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
ca. (circa)
tahmini
Utilisé avec des estimations
c/o (all'attenzione di)
dikkatine
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
Dott. (dottore)
G.S.L. (Güzel Sanatlar Lisans derecesi)
Titre universitaire
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
MASD / CET (Merkezi Avrupa Saat Dilimi)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
huzurunda
Titre honorifique
i.e. (id est) / cioè
yani
Utilisé pour clarifier quelque chose
S.p.A. (Società per Azioni)
A.Ş. (anonim şirketi)
Utilisé après certains noms d'entreprise
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Ltd. (limited)
Utilisé après certains noms d'entreprise
non applicabile / non pertinente
geçersiz
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
num.
no. (numara)
Utilisé pour les commandes
annuale / per anno
yıllık / yılda bir
Utilisé pour décrire un événement annuel
Dalle tredici alle ventitré
öğleden sonra
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
vedi retro
devamı var (sayfayı çeviriniz)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (Vicepresidente)
Başk.yard. / Bşk.yrd. (başkan yardımcısı)
La deuxième personne responsable après le président