Tchèque | Phrases - Affaires | Abréviations

Abréviations - Abréviations des affaires

v.m. (voor de middag)
a. m.
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
ong. (ongeveer)
přibl. (přibližně)
Utilisé avec des estimations
t.a.v. (ter attentie van)
MP. (do vlastních rukou)
Utilisé en cas de correspondance avec une personne spécifique
B.A. (Bachelor of Arts)
Bc. (Bakalář)
Titre universitaire
MET (Middel-Europese Tijd)
CET (Středoevropský čas)
Utilisé pour la correspondance avec des entreprises dans des fuseaux horaires différents
ZKH (Zijne Koninklijke Hoogheid) / HKH (Hare Koninklijke Hoogheid)
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Titre honorifique
d.w.z. (dat wil zeggen)
tj. (to jest)
Utilisé pour clarifier quelque chose
nv (naamloze vennootschap)
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Utilisé après certains noms d'entreprise
nv (naamloze vennootschap)
a.s. (akciová společnost)
Utilisé après certains noms d'entreprise
n.v.t. (niet van toepassing)
n/a (chybějící data)
Utilisé quand quelque chose n'est pas applicable
nr. (nummer)
č. (číslo)
Utilisé pour les commandes
p.j. (per jaar)
p.a. (per annum - ročně)
Utilisé pour décrire un événement annuel
n.m. (na de middag)
p. m.
Utilisé pour le calcul de l'heure sur une base de 12 heures après minuit mais avant midi
z.o.z. (zie ommezijde)
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
Indique qu'il y a du texte sur les deux côtés d'une page
VP (vice-president)
VP (viceprezident)
La deuxième personne responsable après le président